Blogger Template by Blogcrowds.

Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΜΙΚΡΗ ΑΡΚΤΟΣ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΜΙΚΡΗ ΑΡΚΤΟΣ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Άγγελος Κατακουζηνός ο Βαλής μου

Άγγελος Κατακουζηνός ο Βαλής μου

Λητώ Κατακουζηνού

Επιμέλεια: Σοφία Πελοποννησίου Βασιλάκου
Εκδόσεις Μικρή Άρκτος, Αθήνα 2021 (6η Έκδοση συμπληρωμένη), σ.416
ISBN: 978-960-8104-28-0
Τιμή:
19,45€
Τιμή ΜΙΕΤ: 15,56€







Υπήρξαν ποτέ αυτοί οι άνθρωποι; Πριν από πόσους αιώνες έζησαν; Πώς τα κατάφεραν και κράτησαν τη ζωή τους τόσο απλόχωρη ώστε να συγκατοικεί το παρόν τους με το παρελθόν και το μέλλον, χωρίς διαγκωνισμούς ή διαζεύξεις; Πώς κατόρθωσαν να γλυκάνουν και να χαρούν αισθήματα που σήμερα φαίνονται βαριά και απαξιωμένα, να λυτρώνονται μέσα από την ευθύνη και το καθήκον στον εαυτό τους και στους άλλους, ν’ αγαπούν την Τέχνη και τον τόπο τους, την αξιοπρέπεια και την ελευθερία; Πώς δεν φοβήθηκαν να είναι γενναιόδωροι, ανοιχτοί, συλλογικοί και ονειροπόλοι;

Από τότε που έζησαν οι Κατακουζηνοί και οι φίλοι τους –η θρυλική γενιά του ’30– οι ζωές των ανθρώπων εδώ στην Ελλάδα αλλά και στην Ευρώπη μίκρυναν. Μίκρυναν τόσο, που πια δεν χωρούν τίποτα και κανέναν άλλον εκτός από έναν εαυτό, φοβισμένο και έτοιμο να συμβιβαστεί με το χείριστο… Κι ας μην πέρασαν αιώνες από τότε, κι ας περπατάμε δίπλα στα ίχνη τους. Σιγά σιγά, αδιόρατα θα έλεγε κανείς, γίναμε εχθροί με ό,τι μας περιέχει, ό,τι μας προσανατολίζει, ό,τι πλουτίζει τη διαφορά μας. Αντικαταστήσαμε το κέρδος του ονείρου με το όνειρο του κέρδους.

Το βιβλίο της Λητώς Κατακουζηνού δεν είναι ένας τουριστικός οδηγός ξενάγησης σε έναν νεκρό κόσμο. Η ανεπιτήδευτη αφήγηση της Λητώς   ζωντανεύει όχι μόνο στιγμές, χρόνια, γεγονότα και πρόσωπα ιστορικά, αλλά κυρίως αξίες και έργα που σήμερα περισσότερο από ποτέ χρειαζόμαστε να φωτίσουν το επόμενο βήμα μας, τα μεγάλα μας όχι και τις μικρές μας καταφάσεις. Στην πραγματικότητα αφηγείται πώς μια ολόκληρη γενιά Ελλήνων κατέκτησε την αυτοεκτίμησή της μέσα από βουνά δυσκολιών, ταξιδεύοντας στις πιο δύσκολες θάλασσες της Ιστορίας, με όπλα και κίνητρα τη δημιουργικότητα, την αγάπη, την αυθεντικότητα και την ανεκτικότητα. Αυτός ο αγώνας υπήρξε πολλές φορές άνισος, αλλά όσες φορές κερδήθηκε, ήταν γιατί υπήρξε πείσμα και ισχυρή θέληση από τους πρωταγωνιστές του, για μια ζωή που να μην είναι στενή, μικρόψυχη και καθ’ υπόδειξη.

Ο Βαλής και η Λητώ Κατακουζηνού δεν απέκτησαν παιδιά. Η ζωή, η σχέση τους, οι φίλοι τους, η δράση τους και το σπίτι-Ίδρυμά τους, υπήρξαν τα παιδιά τους. Η Σοφία Πελοποννησίου και ο Γιώργος Μαγγίνης αρχικά, η Σοφία τώρα πια ψυχή και δύναμη του Ιδρύματος, μαζί με τα υπόλοιπα μέλη του Δ. Σ., υιοθέτησαν αυτά τα παιδιά, τα φρόντισαν και τα προστάτευσαν, τα βοήθησαν να επιζήσουν ως μάρτυρες μιας Ελλάδας που οφείλουμε και εμείς με τη σειρά μας να διασώσουμε από τις γελαστές ύαινες που έχουν πλησιάσει το τραυματισμένο της σώμα αυτή την εποχή.

Τους ευχαριστούμε που εμπιστεύτηκαν στη Μικρή Άρκτο την επανέκδοση του βιβλίου αυτού. Θεωρούμε μεγάλη μας τιμή και χαρά να κοσμεί τον κατάλογό μας. Την ίδια χαρά και τιμή νιώθουμε κι όποτε μας δίνεται η ευκαιρία, μέσα από εκδηλώσεις και δραστηριότητες στο σπίτι-μουσείο των Κατακουζηνών, να προσθέτουμε τα όνειρά μας σε όσα πέρασαν από εκεί κι ακόμη το κατοικούν.

Για τη Μικρή Άρκτο,
Παρασκευάς Καρασούλος

Eleni Karaindrou - David

Τίτλος: David
Καλλιτέχνης: Eleni Karaindrou
Έκδοση: ECM Records, Μόναχο 2016
ISBN: 028948144990
Τιμή στο βιβλιοπωλείο μας: 15,50€








H Μικρή Άρκτος ως συνεργάτης και συνοδοιπόρος της ECM από το 2008, αισθάνεται ιδιαίτερη χαρά που παρουσιάζει σήμερα τον Δαβίδ της Ελένης Καραΐνδρου.

Η παγκόσμια αυτή κυκλοφορία παίρνει σήμερα νέες διαστάσεις καθώς φωτίζεται ένα ελληνικό ποιητικό έργο του 18ου αιώνα υπό το άπλετο φως της μουσικής δημιουργίας της Ελένης Καραΐνδρου η οποία το 2016 κλείνει 26 χρόνια διεθνούς καλλιτεχνικής πορείας με την ECM στο πλευρό της.

Η σκηνική καντάτα Δαβίδ είναι το έργο της Ελένης Καραΐνδρου βασισμένο στην δραματική ποίηση ενός αγνώστου Χίου ποιητή του 18ου αιώνα. Το κείμενο ανακαλύφθηκε αργά και εκδόθηκε μόλις το 1979. Στην πρώτη του έκδοση, ο φιλόλογος και κριτικός Κώστας Γεωργουσόπουλος σχολιάζει: «Βρισκόμαστε μπροστά σε ένα σημαντικό έργο που η γλώσσα του πλουτίζει τη θεατρική μας παράδοση με νέες διαστάσεις». Είναι βαθιά η πεποίθηση πως ο Δαβίδ είναι ένα ελληνικό έργο έντονα επηρεασμένο από τις τάσεις της εποχής του και ειδικότερα από το ιταλικό μπαρόκ μελόδραμα, τα μεσαιωνικά μυστήρια αλλά και τα δραματικά ορατόρια όπως το Azioni sacre του οίκου των Αψβούργων βασισμένο σε θρησκευτικά θέματα, είδος που άνθισε ιδιαίτερα στα τέλη του 17ου και στην αρχή του 18ου αιώνα.

Η Ελληνίδα συνθέτρια είχε όλα αυτά τα δεδομένα στο μυαλό της όταν αναμετρήθηκε με την πρόκληση του κειμένου κινούμενη με υποδειγματική μουσική φαντασία ανάμεσα στο παρόν και το παρελθόν. Αρχικά, η μουσική γράφτηκε για την παράσταση του Αμφιθεάτρου που παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στο Ομήρειο πολιτιστικό κέντρο της Χίου το 1980 σε σκηνοθεσία Σπύρου Ευαγγελάτου. Στη σημερινή ολοκληρωμένη του μορφή ως σκηνική καντάτα, το έργο παρουσιάστηκε στην Αθήνα το 2010 στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, στο πλαίσιο ενός τριήμερου αφιερώματος στη συνθέτρια από όπου προήλθε η παρούσα ζωντανή ηχογράφηση (α´ μέρος της συναυλίας) αλλά και η ηχογράφηση του Concert in Athens (β´ μέρος της συναυλίας) που κυκλοφόρησε το 2013 από την ECM.

Η σύνθεση, είναι έργο για μεσόφωνο, βαρύτονο, σολίστ, χορωδία και ορχήστρα. Στη παρούσα ηχογράφηση ερμηνεύουν η μεσόφωνος Ειρήνη Καράγιαννη και ο βαρύτονος Τάσης Χριστογιαννόπουλος, τη χορωδία της ΕΡΤ διευθύνει ο Αντώνης Κοντογεωργίου, και την Καμεράτα, Ορχήστρα των Φίλων της Μουσικής, ο Αλέξανδρος Μυράτ.

Στο έργο υπάρχει μια πανδαισία ηχοχρωμάτων που εναλλάσσονται διαρκώς. Η συνθέτρια αξιοποιεί με έμπνευση τα ηχοχρώματα του όμποε του Βαγγέλη Χριστόπουλου, το γαλλικό κόρνο του Βαγγέλη Σκούρα, το φλάουτο της Στέλλας Γαδέδη, την άρπα της Μαρίας Μπιλντέα την τρομπέτα του Σωκράτη Άνθη, το τσέλο του Renato Ripo, το κλαρινέτο της Marie-Cécile Boulard, το φαγκότο της Sonia Pisk, όλοι βασικοί συνεργάτες της Ελένης που έχουν συμμετάσχει σε πολλές ηχογραφήσεις στο παρελθόν. Το ίδιο και η special guest της βραδιάς, η εξαιρετική σολίστ της βιόλας Kim Kashkashian, που η υποβλητική της συνομιλία με τα έγχορδα μας παραπέμπουν στην εξαίρετη μουσική που συνέθεσε η Ελένη για το αριστουργηματικό Βλέμμα του Οδυσσέα, την ταινία του Θόδωρου Αγγελόπουλου.

Η Ελένη θυμάται τον ενθουσιασμό του αείμνηστου σκηνοθέτη και συνεργάτη της, όταν άκουσε αποσπάσματα του Δαβίδ στη συναυλία της στην Επίδαυρο (1993) και ιδιαίτερα την άρια Όταν θωρώ ερμηνευμένη τότε από τη μεσόφωνο Μαρκέλα Χατζιάνο. Ειδικά αυτό το τραγούδι είναι αφιερωμένο από τη συνθέτρια στη μνήμη της Μαρίας Κάλλας, επειδή, όπως αναφέρει, «γεννήθηκε από τη συγκίνηση μιας δυνατής εικόνας, όταν είδα τις στάχτες της ντίβας να στροβιλίζονται στον άνεμο και να σκορπίζονται στο Αιγαίο».

Πράγματι, κι εδώ το στοιχείο της θάλασσας φαίνεται να είναι ένα αναπόσπαστο συστατικό της μουσικής. Αυτή η αίσθηση, μας παραπέμπει στην περιγραφή του συντάκτη του Τime Magazine για τη μουσική της Ελένης: «σκοτεινή και μελαγχολική, αποπνέοντας τη γλυκιά αίσθηση του ζεστού, κόκκινου κρασιού και την αρμύρα της θάλασσας. Θρηνητική και ερωτικά λυρική συνάμα». Όμως εδώ η μουσική διαθέτει και άλλα στοιχεία καθώς η κεφάτη, χιουμοριστική οπερατική παρουσία του βαρύτονου Τάση Χριστογιαννόπουλου στους Διαβόλους, υπόσχεται πως: Ἐγώ ξέρω νὰ μπερδεύω και σοφούς κι ἀγραμματίστους. Ἐγώ ξέρω νὰ μαγεύω τοὺς μικρούς καί τοὺς μεγίστους…

Ο άγνωστος Χίος ποιητής δεν ξεχνά σε όλα τα τραγούδια να υπογραμμίσει τον εφήμερο χαρακτήρα της ζωής, τη ματαιότητα των υλικών πραγμάτων και το φθαρτό της ομορφιάς στον άνθρωπο και στη φύση. Η Ειρήνη Καράγιαννη στο τραγούδι Τα καλά της Ζωής, απαριθμεί τις απώλειες που μας συνοδεύουν στο ταξίδι της ζωής με έναν μοναδικό τρόπο: Τα καλά της ζωής μας δε στεργοῦσι, πέφτουν ὅλα καί σποῦσι, ὡς κρυστάλ­λια, ἀγάλια, ἀγάλια, ἀγάλια.

Στη παρουσίαση του Δαβίδ, ως σκηνική καντάτα στο Μέγαρο το 2010, ήταν ενταγμένα αφηγηματικά κείμενα που τα ερμήνευσε ο Δημήτρης Καταλειφός αλλά δεν περιέχονται στη παρούσα δισκογραφική έκδοση.

Για το πρόγραμμα εκείνης της παρουσίασης, ο Γιώργος Χαρωνίτης σημείωνε: «Εδώ η Ελένη Καραΐνδρου δρα καθαρά κινηματογραφικά, αφηγείται με τη μουσική της τις στροφές σαν σεκάνς, αντλεί από τη μπαρόκ τεχνοτροπία (γιατί έχουμε, ουσιαστικά, ένα δυτικόμορφο ποιητικό πόνημα), αλλά το βασικό είναι ότι το έργο κυριαρχείται από ηχορυθμικά μοτίβα που αποτελούν αναγνωρίσιμα στοιχεία του προσωπικού της συνθετικού στυλ – έστω και σε πρώιμη (ή, καλύτερα πρωταρχική φάση) πράγμα που κάνει το έργο, αφενός πιο συγκινητικό, αφετέρου πιο επίκαιρό, πιο κοντά στο σήμερα».

«Η έκδοση αυτού του έργου σε δίσκο είναι ένα επίτευγμα που ανήκει στον Manfred Eicher. Μαζί με τον Νίκο Εσπιαλίδη που έκανε την ηχογράφηση για λογαριασμό του Μεγάρου, πέρασε ώρες ατέλειωτες για να αναδείξει με την απαράμιλλη μαεστρία του τα χρώματα της μουσικής και να δημιουργήσει ένα νέο μουσικό πίνακα με τις φωτοσκιάσεις που γεννούσε η ιδιοφυία του» αναφέρει η Ελένη Καραΐνδρου στο σημείωμά της που συνοδεύει την έκδοση.

Ο Αττίκ στο Παρίσι

Τίτλος: Ο Αττίκ στο Παρίσι/ Αttic a Paris
Συγγραφέας: Γιώργης Χριστοδούλου
Έκδοση:
Mικρή Άρκτος, Αθήνα 2016
Σελίδες: 34
ISBN: 978-960-8104-77-8
Τιμή στο βιβλιοπωλείο μας: 9,60






Για πρώτη φορά, ύστερα από 110 χρόνια, τα χαμένα τραγούδια του Αττίκ από την παρισινή του περίοδο σε ένα βιβλίο-cd από τη Μικρή Άρκτο.

Το 1907, ο Αττίκ φτάνει στο Παρίσι για να σπουδάσει πολιτικές επιστήμες. Εγκαταλείπει, όμως, τις σπουδές του για να γραφτεί στο Κονσερβατόριο όπου γίνεται δεκτός από τον Gabriel Fauré.

Σχεδόν αμέσως θα εργαστεί ως πιανίστας στα café-concert  της πόλης, θα μελοποιήσει ποίηση και θα συνθέσει τραγούδια, μουσική δωματίου και lied. Θα παίξει στα πιο μεγάλα θέατρα του Παρισιού και θα μοιραστεί τη σκηνή με την Colette, τον Maurice Chevalier, θα δώσει τραγούδια στους δημοφιλέστερους γάλλους ερμηνευτές,  ενώ θα υπογράψει πολύχρονο συμβόλαιο με τον μεγαλύτερο εκδοτικό οίκο της εποχής.

Είναι η τελευταία περίοδος της ξέγνοιαστης Belle Époque στο Παρίσι του Picasso, του Marcel Proust και του Jean Cocteau και για τον νεαρό Attic,  η αρχή μιας μεγάλης καριέρας, με πολλές επιτυχίες και τριακόσια περίπου τραγούδια.

Ο Γιώργης Χριστοδούλου το φθινόπωρο του 2013 βρήκε στο Παρίσι την πρώτη παρτιτούρα και ξεκίνησε την έρευνα για να συγκεντρώσει το μεγαλύτερο μέρος από  το διάσπαρτο αυτό υλικό το οποίο  όλοι έως τώρα, θεωρούσαν χαμένο. Η διαδρομή που πέρασε μέσα από αρχεία, βιβλιοθήκες, συλλέκτες και εκδοτικούς οίκους, κατέληξε στη δημιουργία ενός βιβλίου-cd με τίτλο Ο Αττίκ στο Παρίσι.

Το πρώτο τραγούδι που έγραψε ο σπουδαίος τραγουδοποιός, τραγούδια του καμπαρέ με σκαμπρόζικους στίχους, μελωδικά βαλς και μπολερό, μελοποιημένη ποίηση και μία σύνθεση για πιάνο, ηχογραφούνται  σε πρώτη εκτέλεση ύστερα από έναν αιώνα.

Η αναλλοίωτη φρεσκάδα αυτών των μελωδιών, το μοναδικό αναγνωρίσιμο στυλ του Αττίκ και η ευρηματικότητα στις αρμονίες και τις μελωδικές γραμμές του, αποδεικνύουν από την πρώτη κιόλας ακρόαση την σπουδαιότητα αυτών των τραγουδιών.

Ο Γιώργης Χριστοδούλου, με τη ζεστή φωνή του, τραγουδώντας στα γαλλικά, ισπανικά, ελληνικά, αναδεικνύει όλη τη χρωματική γκάμα των συνθέσεων. Συνοδοιπόροι του, ο ταλαντούχος πιανίστας Χάρης Σταυρακάκης και τρεις ακόμα εξαιρετικοί μουσικοί, ο Κώστας Σηφάκης στο κοντραμπάσο, ο Νίκος Παπαβρανούσης στα τύμπανα και ο καταλανός κλαρινετίστας Juli Aymí.

Συμμετέχουν, στο ισπανόφωνο “Tan solo tú”, ο πολυβραβευμένος ναπολιτάνος τραγουδοποιός Alessio Arena και στο “Έλα, μα μη βιαστείς” (με ελληνικούς στίχους του Γιώργη Χριστοδούλου βασισμένους σε μια ανέκδοτη μελωδία του συνθέτη), η Πολυξένη Καράκογλου.

Οι ηχογραφήσεις έγιναν στην Αθήνα και τη Βαρκελώνη, ενώ η πρώτη συναυλιακή παρουσίαση έγινε στις 19 Ιουνίου 2016 στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών με τεράστια επιτυχία.

H δίγλωσση (ελληνικά, γαλλικά) έκδοση που κυκλοφορεί από τη Mικρή Άρκτο, περιλαμβάνει ένα αναλυτικό εισαγωγικό κείμενο του Γιώργη Χριστοδούλου “Το Παρίσι του Αττίκ” με πολλές άγνωστες έως τώρα πληροφορίες για το έργο του συνθέτη και συνοδεύεται από σπάνιο αρχειακό υλικό από εξώφυλλα από παρτιτούρες, φωτογραφίες και χειρόγραφα που βγαίνουν για πρώτη φορά στο φως.

(Από την παρουσίαση της έκδοσης)

Στον δρόμο για τις Βρυξέλλες. Βιβλίο με CD

Τίτλος: Στον δρόμο για τις Βρυξέλλες. Βιβλίο με CD
Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος
Κείμενα: Paul Willems
Έκδοση: Μικρή Άρκτος, Αθήνα 2015
Σελίδες: 100
ISBN: 978-960-8104-69-3
Τιμή στο βιβλιοπωλείο μας: 13,52€


Η πρώτη συνεργασία του Θάνου Μικρούτσικου με τη Μικρή Άρκτο, πραγματοποιείται με την κυκλοφορία σε βιβλίο και ψηφιακό δίσκο δύο έργων του Θάνου Μικρούτσικου, πάνω σε δύο κείμενα του Βέλγου λογοτέχνη Paul Willems. Τα δυο αυτά έργα σε σκηνοθεσία Henri Ronse, διακρίθηκαν ως μεγάλες επιτυχίες στο Εθνικό Θέατρο των Βρυξελλών το 1983 και το 1984.

Το Warna/ Βαρνά (έργο για σοπράνο, κρουστά, πλήκτρα και ορχήστρα εγχόρδων) ερμηνεύεται μοναδικά από τη Σόνια Θεοδωρίδου με τη συμμετοχή της Καμεράτα των Φίλων της Μουσικής υπό τη διεύθυνση του Αλέξανδρου Μυράτ ενώ το Nuit avec ombres en couleurs / Νύχτα με σκιές χρωματιστές (σουίτα για μέτζο σοπράνο και κουαρτέτο εγχόρδων) από την αγαπημένη ερμηνεύτρια των σύγχρονων συνθετών της δεκαετίας του ΄70 και του ΄80 Irene Jarsky και το κουαρτέτο εγχόρδων Razumowsky υπό τη διεύθυνση του ίδιου του συνθέτη.

Στην έκδοση που παρουσιάζει στο ελληνικό κοινό η Μικρή Άρκτος, η Τιτίκα Δημητρούλια μετέφρασε τα ποιητικά κείμενα του Paul Willems, κείμενα για τις παραστάσεις και το έργο του Βέλγου λογοτέχνη δημιουργώντας για τον αναγνώστη- ακροατή, μια ολοκληρωμένη αντίληψη του βάρους και της σημασίας της έκδοσης.

Αποκλειστικά για την έκδοση ο Βέλγος ζωγράφος Thierry de Cordier παραχώρησε άδεια χρήσης έξι ζωγραφικών του έργων, που κοσμούν το βιβλίο.

Ελένη Καραΐνδρου. Μουσική και τραγούδια για το θέατρο. Βιβλίο με CD

Τίτλος: Ελένη Καραΐνδρου. Μουσική και τραγούδια για το θέατρο. Βιβλίο με CD
Έκδοση: Μικρή Άρκτος, Αθήνα 2015
ISBN: 978-960-8104-68-6
Τιμή στο βιβλιοπωλείο μας: 24,13€


Το βιβλίο περιέχει 2 CD με τις πρωτότυπες ηχογραφήσεις (1983-2012) από ιστορικές παραστάσεις που σκηνοθέτησαν οι Λευτέρης Βογιατζής, Ζυλ Ντασσέν, Μάγια Λυμπεροπούλου, Βασίλης Παπαβασιλείου και Αντώνης Αντύπας (τα τρία τελευταία έργα στο Απλό θέατρο), ενώ συμμετέχουν μερικοί από τους σημαντικότερους Έλληνες ηθοποιούς. Στην παρουσίαση προβλήθηκαν σπάνια ηχητικά και οπτικά ντοκουμέντα.
Οι μουσικές αυτές συνθέσεις που έως σήμερα παρέμεναν ανέκδοτες αλλά και οι φωνές της Τζένης Καρέζη, της Αρλέτας, του Σίμου Βογιατζή, της Μ. Χατζιάνο, Α. Παρλαπάνου, Ρ. Οικονομίδου και άλλων σπουδαίων καλλιτεχνών δημιουργούν το πλαίσιο μιας ιστορικής έκδοσης.

Πρόκειται για ένα βιβλίο με 2 CD με ανέκδοτες μουσικές και τραγούδια της Ελένης Καραΐνδρου, για το θέατρο. Συνεργασίες με 5 κορυφαίους σκηνοθέτες για 12 θεατρικά έργα μεγάλων συγγραφέων (Πίντερ, Μπέκετ, Γκολντόνι, Σαίξπηρ, Γκόργκι, Τσέχωφ, Τουργκένιεφ, Γκριμπογέντοφ, Μίλλερ, Λούλα Αναγνωστάκη, Λεωνίδας Προυσαλίδης).
Στο διπλό αυτό άλμπουμ έχουμε πολλά τραγούδια. Ξεχωρίζουν, το τραγούδι με την Τζένη Καρέζη από την τελευταία της παράσταση, Διαμάντια και μπλουζ, o διακεκριμένος βαρύτονος Στάμος Βογιατζής στους Αγροίκους του Κάρλο Γκολντόνι, η Μαρκέλα Χατζιάνο στη Συμφορά από το πολύ μυαλό, η Ράνια Οικονομίδου, από τις Ευτυχισμένες Μέρες του Μπέκετ, η Άννα Παρλαπάνου από τους Μικροαστούς του Γκόργκι, η Αρλέτα και όλος ο θίασος στο τραγούδι της λίμνης από τον Γλάρο του Τσέχωφ. κ.α.

Τα CD αναλυτικά περιλαμβάνουν:

CD I: Κάρλο Γκολντόνι, Οι αγροίκοι [Διασκευή από το “Caro mio ben“ του Τομάζο Τζιορντάνι (1740-1818) – Ερμηνεία: Στάμος Βογιατζής] Α. Σ. Γκριμπογέντοφ, Συμφορά από το πολύ μυαλό [ Διασκευή από το τραγούδι του Γκλίνκα (1804-1857), Απόδοση στα ελληνικά: Μήτσος Αλεξανδρόπουλος, Ερμηνεία: Μαρκέλα Χατζιάνο, Αντώνης Κοντογεωργίου] Ιβάν Τουργκένιεφ, Ένας μήνας στην εξοχή [Στίχοι: Μάριος Πλωρίτης, Ερμηνεία: Κωνσταντίνος Κωνσταντόπουλος] | Άντον Τσέχωφ, Ο Γλάρος [ Στίχοι: Αρλέτα, Ερμηνεία: Αρλέτα, Χρήστος Καλαβρούζος, Ελένη Καραΐνδρου, Δημήτρης Λιγνάδης, Βασίλης Νικολαΐδης, Μελίνα Τανάγρη]

CD2: Σάμουελ Μπέκετ, Ευτυχισμένες μέρες– [Απόδοση στα ελληνικά: Διονύσης Καψάλης, Ερμηνεία: Ράνια Οικονομίδου] | Χάρολντ Πίντερ, Ο Επιστάτης | Λεωνίδας Προυσαλίδης, Βαγόνι στα νερά [Στίχοι: Λεωνίδας Προυσαλίδης, Ερμηνεία: Μαρίνα Ψάλτη, Βασίλης Μασσαλάς, Σωτηρία Ρουβολή] | Μάξιμ Γκόργκι, Μικροαστοί [Ερμηνεία: Άννα Παρλαπάνου] | Ουίλλιαμ Σαίξπηρ, Αγάπης αγώνας άγονος | Κάρλο Γκολντόνι, Το καινούριο σπίτι | Λούλα Αναγνωστάκη, Διαμάντια και μπλουζ [ Στίχοι: Λούλα Αναγνωστάκη, Ερμηνεία: Τζένη Καρέζη]

Ποιός μου χάλασε το τραίνο; 12 μουσικά παραμύθια

Τίτλος: Ποιός μου χάλασε το τραίνο; 12 μουσικά παραμύθια (+CD)
Στίχοι: Παρασκευάς Καρασούλος, Γιάννης Βασιλόπουλος
Μουσική: Γιώργος Ανδρέου
Εικονογράφηση: Μαριλίτσα Βλαχάκη 
Έκδοση: Μικρή Άρκτος, Αθήνα, 2015
ISBN: 978-960-8104-70-9
Τιμή στο βιβλιοπωλείο μας: 12,80€


 Ο Παρασκευάς Καρασούλος μαζί με το Γιάννη Βασιλόπουλο (το νεότερο έλληνα στιχουργό, 17 ετών μόλις, που γνωρίσαμε από την 4η Ακρόαση της Μ. Άρκτου) συνυπογράφουν τους στίχους των τραγουδιών του «Τραίνου».

Ο Γιώργος Ανδρέου (και η Δήμητρα Γαλάνη σ’ ένα τραγούδι) ανέλαβαν την μελοποίησή τους, δημιουργώντας έναν παράξενο μουσικό κόσμο φανταστικών ηρώων και ιστοριών. Ένας Ασχημοβάτραχος, ένα σκονισμένο μουσικό κουτί γεμάτο ευχές, το φάντασμα – φίλος της Δανάης, ένα παρατημένο Κουκλόσπιτο, οι τρελαμένες φούσκες, ένα εκνευρισμένο φεγγάρι που γίνεται ολοστρόγγυλο κάθε φορά που κλέβει γλυκά, το μαγικό κάστρο του Κουαντρώ – είναι οι επιβάτες αυτούς του παράξενου Τραίνου.

Όταν χαλά στη διάρκεια του ταξιδιού του το τραίνο, αφήνει ελεύθερα τα παιχνίδια, να αφηγηθούν τις παράλογες ιστορίες τους και να διεκδικήσουν την παρουσία τους στο δικό τους παράλληλο σύμπαν.

Τα τραγούδια ερμηνεύουν η Κορίνα Λεγάκη αλλά και δύο νέοι ερμηνευτές που διακρίθηκαν στην 4η Ακρόαση: η Δήμητρα Σελεμίδου και ο Δημήτρης Βουτσάς. Συνεπιβάτες στο παράξενο αυτό ξεχαρβαλωμένο τραίνο, η Δήμητρα Γαλάνη και ο Βασίλης Παπακωνσταντίνου.

Την έκδοση κοσμούν έργα της ζωγράφου Μαριλίτσα Βλαχάκη.

ΜΙΚΡΗ ΑΡΚΤΟΣ: ΝΕΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ

Τίτλος: Ο Αστρονόμος
Ποιητής: Ντουρς Γκρυνμπάιν
Μετάφραση: Θανάσης Λάμπρου
Έκδοση: Μικρή Άρκτος 2012
Σελίδες: 222
ISBN:  978-960-8104-33-4
Τιμή με έκπτωση: 13,50€





Ο "Αστρονόμος" είναι στην πραγματικότητα η πρώτη ολοκληρωμένη παρουσίαση στη χώρα μας του γερμανού ποιητή Ντουρς Γκρυνμπάϊν. Η επιλογή των ποιητικών κειμένων έγινε σε συνεργασία με τον ίδιο τον ποιητή, με τον οποίο ο μεταφραστής σχετίζεται φιλικά από τις αρχές της δεκαετίας του '90.
Το έργο του Γκρυνμπάϊν θεωρείται σήμερα ως το σημαντικότερο στη γερμανόφωνη ποίηση της τελευταίας εικοσαετίας. Η ποίηση του Γκρυνμπάϊν απαλλαγμένη από γλυκερές αισθηματολογίες, από φραστικά πυροτεχνήματα και ανούσιες λυρικές εξάρσεις, αναπνέει σε χρόνο παρόντα και χρόνο ιστορικό. Αντλεί ζωή από τη ζωή, επαληθεύοντας με τον τρόπο της εκείνη την κάθετη και ακαριαία ενοποίηση του χώρου και του χρόνου σε λίγους στίχους, σε λίγες γραμμές- ό,τι δηλαδή χαρακτηρίζει την ποίηση και την ιδιαίτερη λειτουργία της.

Γραφή μοντέρνα, στιβαρή, με βάρος, αναζητά τα ίχνη της ανθρώπινης περιπέτειας στο χρόνο, με συμμάχους τη μνήμη και την ιστορία. Η ποίηση του Γκρυνμπάϊν είναι βαθύτατα πολιτική με το πολιτικό βάθος που έχει κάθε σοβαρή ποιητική ανάγνωση του κόσμου.


Τίτλος: Τα σκαλοπάτια της Οδησσού
Ποιητής: Σταμάτης Πολενάκης
Έκδοση: Μικρή Άρκτος 2012
Σελίδες: 63
ISBN: 978-960-8104-36-5
Τιμή με έκπτωση: 7,65€






Τα σκαλοπάτια της Οδησσού είναι μια σειρά ποιημάτων που περιστρέφονται γύρω από τα άλυτα ζητήματα της Ιστορίας, του χρόνου και της απώλειας. Νοσταλγία ενός χαμένου παραδείσου που δεν υπήρξε ακόμα, χιονισμένα τοπία που περνούν αστραπιαία καθώς τα κοιτάζουμε μέσα από το παράθυρο ενός τραίνου. Ο κόσμος σαν μια μαγική άπιαστη εικόνα που διαρκώς μετατοπίζεται. Μοίρα του ποιήματος είναι να παραμείνει πάντοτε ανολοκλήρωτο.

Το τέλος της Ιστορίας είναι ταυτόχρονα η αρχή της.

Ο Σταμάτης Λ. Πολενάκης (εγγονός του γνωστού Σιφνιού γελοιογράφου Σταμάτη Πολενάκη και γιος του Λέανδρου Πολενάκη), γεννήθηκε στην Αθήνα το 1970. Σπούδασε στο τμήμα Ισπανικής Λογοτεχνίας του Πανεπιστημίου Complutense της Μαδρίτης. Είναι ποιητής και θεατρικός συγγραφέας.

Έχει εκδώσει τις ποιητικές συλλογές Το χέρι του χρόνου, Όμβρος, 2002, Τα γαλάζια άλογα του Φραντς Μαρκ, Οδός Πανός, 2006, και Νοτρ Νταμ, Οδός Πανός, 2008.

Ο θεατρικός του μονόλογος Το τελευταίο όνειρο της Έμιλυ Ντίκινσον παρουσιάστηκε την άνοιξη του 2008 με την Καρυοφυλλιά Καραμπέτη στον ομώνυμο ρόλο, μεταφράστηκε στα αγγλικά από τον Richard Pierce και πρόκειται να παρουσιαστεί τον Μάιο του 2012 στο θέατρο της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης. Το μονόπρακτο με τίτλο Ψαρόσουπα παρουσιάστηκε στο θεατρικό αναλόγιο του Εθνικού Θεάτρου την άνοιξη του 2009. Το επόμενο θεατρικό του έργο, Βερολίνο, σε σκηνοθεσία Αθηνάς Στούρνα, παίχτηκε το φθινόπωρο του 2010 στο θέατρο Φούρνος, από τον θίασο "Ωκύπους". Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων.


Τίτλος: Ο δρόμος μέχρι το περίπτερο 
Ποιητής: Γιάννης Στίγκας
Έκδοση: Μικρή Άρκτος 2012
Σελίδες: 29
ISBN: 978-960-8104-34-1
Τιμή με έκπτωση: 5,85€






Ο δρόμος μέχρι το περίπτερο, η τέταρτη ποιητική συλλογή του Γιάννη Στίγκα και πρώτη του εκδοτική συνεργασία με τη Μικρή Άρκτο, περιλαμβάνει τρία ποιήματα: Με τον τρόπο του Γ.Σ., Ο δρόμος μέχρι το περίπτερο και το έτσι μου το Αγχέμαχο. Παρότι πρόκειται για μια ολιγοσέλιδη ποιητική συλλογή ο δρόμος μέχρι το περίπτερο, διατηρεί και αναδεικνύει όλα τα στοιχεία του ειδικού βάρους και της σημασίας του: δραματική ένταση, δυνατή ποιητική σύνθεση, ιστορική και πολιτική αναφορά, προσωπική γραφή. Όλα αυτά τα στοιχεία, μάχιμα όπλα της ποίησης του Γ. Στίγκα επιστρατεύονται στον διάλογο που αναπτύσσει ο ποιητής με τον Κόσμο κι έτσι αναπτύσσεται ένας ποιητικός λόγος σύγχρονος, πολιτικός, στοχαστικός και ριζοσπαστικός, απόλυτα σημερινός.

Ο Γιάννης Στίγκας γεννήθηκε στην Αθήνα το 1977. Σπούδασε ιατρική. Το 2004 κυκλοφόρησε η πρώτη του ποιητική συλλογή με τίτλο Η αλητεία του αίματος. Ακολούθησαν οι ποιητικές συλλογές: Η όραση θ' αρχίσει ξανά, (2006, Κέδρος) και Ισόπαλο τραύμα (2009, Κέδρος). Ο δρόμος μέχρι το περίπτερο είναι η τέταρτη ποιητική του συλλογή.

Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στα γαλλικά, γερμανικά, αγγλικά, βουλγάρικα και σέρβικα.


Τίτλος: 27 ή ο Άνθρωπος που πέφτει 
Συγγραφέας: Γιάννης Ευθυμιάδης
Εικονογράφηση:  27 σχέδια του Χαρίτωνα Μπεκιάρη
Έκδοση: Μικρή Άρκτος 2012
Σελίδες: 64
ISBN: 978-960-8104-35-8
Τιμή με έκπτωση: 9,90€




27 ποιήματα.

27 ποιήματα των 27 στίχων το καθένα.

Κάθε στίχος φτιαγμένος από 27 συλλαβές…

Μια σφιχτοδεμένη δομή για να μπορέσει να τιθασευτεί το συναίσθημα, να οργανωθεί η σκέψη σε ένα όριο…

Το "27 ή ο άνθρωπος που πέφτει" είναι ένα ποιητικό, γι' αυτό βαθιά πολιτικό σχόλιο πάνω στην πτώση και την έκπτωση ενός κόσμου που ζήσαμε, που αγαπήσαμε, που υπερτιμήσαμε...

Είναι η πτώση από το ύψος του πολιτισμού της αλαζονείας και η τραγική, γιατί αιφνίδια, συνειδητοποίηση της πραγματικότητας: το αληθινό ύψος είναι πάντα και μόνο μέσα μας...

Τα 27 ποιήματα που συναπαρτίζουν τη σύνθεση αυτή "αφηγούνται" την περιπέτεια που όλοι ζήσαμε και ζούμε στο τέλος του προηγούμενου αιώνα, στον ερχομό του αιώνα που ξεκίνησε.

Πίσω όμως από την πτώση, πίσω απ' τη φρίκη και την απόγνωση το έργο διαπνέεται από την αισιοδοξία και την ελπίδα της αγάπης, από το φως μιας καινούργιας πάντοτε διάφανης μέρας, από την επιστροφή του Εγώ στο Εγώ...

Σύμβολο για να μιλήσω για την αλαζονεία και την πτώση του 20ου αι. υπήρξε ένας άνθρωπος που πέφτει από τους δίδυμους πύργους στις 11-9-2001, θύτης και θύμα μιας εποχής…

Όσα πρόλαβε (μέσα σε μια ποιητική αίσθηση του χρόνου) να σκεφτεί, να θυμηθεί ή να αισθανθεί ενώ πέφτει, ενώ κοιτάζει τον κόσμο που ανάστησε, τον ίδιο κόσμο από τον οποίο τόσο βάναυσα εκδιώχθηκε…
Γ.Ε.

Όταν η ποιητική σύνθεση ολοκληρώθηκε, ανέλαβε ο εικαστικός Χαρίτων Μπεκιάρης να αναπτύξει το δικό του εικαστικό σχόλιο πάνω στον ποιητικό λόγο. Προέκυψε έτσι ένας διάλογος ανάμεσα στους δύο καλλιτέχνες που κράτησε ένα εξάμηνο, με συζητήσεις, σχόλια και ανταλλαγές εικόνων και στίχων, δημιουργώντας την τελική εικαστική ενιαία μορφή που προχώρησε προς έκδοση. Είναι από τις λίγες φορές που συμπορεύτηκαν δύο καλλιτέχνες αναζητώντας από διαφορετικούς δρόμους τον ίδιο προορισμό.

Ο Γιάννης Ευθυμιάδης γεννήθηκε το 1969 στον Πειραιά. Σπούδασε κλασική φιλολογία και έκανε μεταπτυχιακές σπουδές στο αρχαίο ελληνικό δράμα. Το 27 ή ο άνθρωπος που πέφτει, Μικρή Άρκτος 2012 είναι η τέταρτη ποιητική του συλλογή. Έχουν προηγηθεί οι ποιητικές συλλογές: ΣΤΙΓΜΑ, 2004 και Καινός διαιρέτης, Νεφέλη 2007, Γράμματα στον Πρίγκιπα, Μικρή Άρκτος, 2010. Έχει μεταφράσει άγγλους και αμερικανούς ποιητές. Ποιήματά του έχουν περιληφθεί σε ανθολογίες και έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά. Εργάζεται ως εκπαιδευτικός, έχει εκδώσει φιλολογικά βιβλία για τη Μέση Εκπαίδευση, ενώ είναι συνεργάτης σε λογοτεχνικά έντυπα και περιοδικά. Από τη Μικρή Άρκτο ετοιμάζεται και πρόκειται να κυκλοφορήσει άμεσα σε μετάφρασή του η συγκεντρωτική έκδοση ποιημάτων του άγγλου ποιητή James Fenton.

Χαρίτων Μπεκιάρης

Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1980. Σπούδασε γλυπτική στο Camberwell College of Arts, London και στο Canterbury Christ Church University, στην Αγγλία. Έχει λάβει μέρος σε σημαντικές ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Έργα του ανήκουν σε ιδιωτικές συλλογές. Έχει φιλοτεχνήσει τρία μνημεία σε Δήμους της Αττικής.

ΦΡΑΝΣΙΣ ΜΠΕΪΚΟΝ, ΑΝΑΤΟΜΙΑ ΕΝΟΣ ΑΙΝΙΓΜΑΤΟΣ

Τίτλος: Φράνσις Μπέικον: Ανατομία ενός αινίγματος
Συγγραφέας: Michael Peppiatt
Μετάφραση: Σπύρος Τσούγκος
Έκδοση: Μικρή Άρκτος, 2011
Σελίδες: 512
ISBN: 978-960-8104-31-0
Τιμή με έκπτωση: 27,90€
   

Ο Φράνσις Μπέικον συγκαταλέγεται στους πιο χαρισματικούς και αινιγματικούς δημιουργούς του 20ού αιώνα. Οι πίνακές του, άμεσα αναγνωρίσιμοι, εξακολουθούν να αψηφούν ερμηνείες και να τροφοδοτούν διαμάχες. Ο Μπέικον υπήρξε επίσης μια σπάνια προσωπικότητα. Γενναιόδωρος αλλά σκληρός, ευθύς χαρακτήρας μα και επιδέξιος χειριστής των άλλων, ευδιάθετος και απεγνωσμένος, έζησε μια ζωή ακραίων αντιφάσεων, γεμάτη επιτεύγματα και θριάμβους, κακοτυχίες και προσωπικές τραγωδίες.

Σε αυτή την αναθεωρημένη έκδοση της έξοχης βιογραφίας του ο Michael Peppiatt χρησιμοποιεί καινούριο υλικό που του εμπιστεύτηκε ο ίδιος ο Μπέικον.

Παλαιότερες αναρτήσεις Αρχική σελίδα