Blogger Template by Blogcrowds.

Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΣΧΟΛΕΙΟ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΣΧΟΛΕΙΟ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Μολιέρος. Τρίτομη έκδοση σε κασετίνα

Μολιέρος. Τρίτομη έκδοση σε κασετίνα

Μετάφραση: Χρύσα Προκοπάκη
Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης, Αθήνα 2020
Τιμή: 33.40€




Οι τρεις ιστορικές μεταφράσεις της Χρύσας Προκοπάκη, ένα πραγματικό μεταφραστικό επίτευγμα, τώρα και σε κασετίνα.

Η μετάφραση της Χρύσας Προκοπάκη —ξαναδουλεμένη εκδοχή του κειμένου που είχε παρουσιάσει ο Λευτέρης Βογιατζής στις 4 Απριλίου 2004 στο Θέατρο της Οδού Κυκλάδων— κατορθώνει να αντεπεξέλθει στις δυσκολίες τις οποίες παρουσιάζει η απόδοση ενός έμμετρου, ποιητικού και συνάμα σπαρταριστά κωμικού θεατρικού λόγου, με την απαράμιλλη φυσικότητα και δεξιοτεχνία που χαρακτηρίζουν τα αδιαμφισβήτητα μεταφραστικά επιτεύγματα.

Ο Μισάνθρωπος, το κορυφαίο, κατά πολλούς, επίτευγμα του Μολιέρου και ένα κομβικής σημασίας έργο του γαλλικού κλασικισμού, αλλά και της παγκόσμιας λογοτεχνίας γενικότερα.

Ο Αμφιτρύων μέσω του οποίου ο Γάλλος δραματουργός έθιξε τα κακώς κείμενα του καιρού του και φώτισε τα ανθρώπινα πάθη και παθήματα.

Το Σχολείο των γυναικών, σκάνδαλο για την εποχή του — τόσο μεγάλο μάλιστα που μόνο ο Ταρτούφος έμελλε να το ξεπεράσει.

Δείτε αναλυτικά τους επιμέρους τόμους εδώ.

Μολιέρος Το σχολείο των γυναικών

Το σχολείο των γυναικών
Μολιέρος

Μετάφραση: Χρύσα Προκοπάκη
Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης, Αθήνα 2019, σ.136
ISBN: 978-960-250-744-5
Τιμή: 13,00€
Τιμή ΜΙΕΤ: 11,70€







Το Σχολείο των γυναικών αποτέλεσε στην εποχή του σκάνδαλο — τόσο μεγάλο μάλιστα που μόνο ο Ταρτούφος έμελλε να το ξεπεράσει. Και αυτό δεν ήταν καθόλου τυχαίο: Ο Μολιέρος έβαλε στο στόχαστρο την τρέχουσα ηθική και την κοινωνική υποκρισία, παίρνοντας θέση σε ένα καυτό πρόβλημα του καιρού του, ένα πρόβλημα που έθιγε το ίδιο το θεμέλιο της κοινωνίας, την οικογένεια. Γιατί θέμα του έργου αυτού δεν είναι άλλο από το ζήτημα του γάμου και ειδικότερα της επιλογής συζύγου. Λοιδορώντας τις κρατούσες αντιλήψεις, που αναγνώριζαν μόνο στον πατέρα ή στον σύζυγο το αποκλειστικό δικαίωμα της επιλογής, ο μεγάλος κωμικός διακηρύσσει ότι σχολείο της ηθικής δεν είναι τα απομονωμένα μοναστήρια, τα ηθικοπλαστικά αναγνώσματα και οι κάθε είδους απαγορεύσεις και περιορισμοί, αλλά αυτή η ίδια η κοινωνική ζωή όταν πραγματώνεται με πνεύμα απόλυτης ελευθερίας και εμπιστοσύνης. Σε μια εποχή σαν τη δική μας, όπου καθημερινά διαπιστώνουμε πως η ουσιαστική ισοτιμία και ο σεβασμός της προσωπικότητας των γυναικών εξακολουθεί να αποτελεί το ζητούμενο, το έργο αυτό παραμένει εξίσου καυτό και επίκαιρο.

Με την κυκλοφορία του Σχολείου των γυναικών το ΜΙΕΤ ολοκληρώνει την έκδοση των τριών ιστορικών μολιερικών μεταφράσεων της Χρύσας Προκοπάκη (κυκλοφορούν ήδη ο Μισάνθρωπος και ο Αμφιτρύων). Η μετάφραση της Χρύσας Προκοπάκη —ξαναδουλεμένη εκδοχή του κειμένου που είχε παρουσιάσει ο Λευτέρης Βογιατζής στις 4 Απριλίου 2004 στο Θέατρο της Οδού Κυκλάδων— κατορθώνει να αντεπεξέλθει στις δυσκολίες τις οποίες παρουσιάζει η απόδοση ενός έμμετρου, ποιητικού και συνάμα σπαρταριστά κωμικού θεατρικού λόγου, με την απαράμιλλη φυσικότητα και δεξιοτεχνία που χαρακτηρίζουν τα αδιαμφισβήτητα μεταφραστικά επιτεύγματα.

Παλαιότερες αναρτήσεις Αρχική σελίδα