Blogger Template by Blogcrowds.

Ο αγώνας των Ελλήνων για την ανεξαρτησία και ο φιλελληνισμός

Ο αγώνας των Ελλήνων για την ανεξαρτησία και ο φιλελληνισμός
Gunnar Hering

Μετάφραση: Αγαθοκλής Αζέλης
Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, Ηράκλειο 2021, σ.120
ISBN
: 978-960-524-606-8
Τιμή: 9,00€
Τιμή ΜΙΕΤ: 8,10€






Η ελληνική επανάσταση του 1821 υπήρξε γεγονός με ισχυρότατο αντίκτυπο στον ευρωπαϊκό χώρο αλλά και στην Αμερική, προκαλώντας ένα κύμα συμπάθειας που ανάλογό του δεν εκδηλώθηκε προς κανέναν άλλο λαό κατά την προσπάθεια της εθνικής του χειραφέτησης. Η εξοικείωση με τον πολιτισμό της ελληνικής Αρχαιότητας, οι ιδέες του Διαφωτισμού, αλλά και η αυθόρμητη στήριξη προς έναν χριστιανικό λαό που εξεγέρθηκε εναντίον των αλλόπιστων δυναστών του, ήταν προφανή κίνητρα για να διαμορφωθεί εξ αρχής μια στάση αλληλεγγύης προς τους επαναστατημένους Έλληνες. Την ίδια στιγμή, ο αγώνας των Ελλήνων για την ανεξαρτησία επηρέαζε τις γεωπολιτικές ισορροπίες και εντασσόταν στο διεθνές διπλωματικό παίγνιο της εποχής.

Για το ευρύ φάσμα των εκδηλώσεων συμπαράστασης προς τους Έλληνες πολιτογραφήθηκε ο όρος φιλελληνισμός. Η μελέτη του Gunnar Hering, που αποτέλεσε την κατακλείδα της επιστημονικής συνεισφοράς του μεγάλου Γερμανού ιστορικού και ελληνιστή, αλλά και γνήσιου φιλέλληνα, αποτελεί μια γενική επισκόπηση της φιλελληνικής κίνησης στην Ευρώπη και την Αμερική. Με μια συνθετική προσέγγιση, σήμα κατατεθέν του συνολικού ερευνητικού του έργου, ο Hering, ορίζοντας αρχικά τα ιστορικά συμφραζόμενα, επιχειρεί την απογραφή των στόχων και των ιδεολογικών θέσεων που συνδιαμόρφωσαν τη βάση του φιλελληνισμού, εξετάζει την οργάνωση και τις μορφές καθοδήγησής του, αναλύει τις κοινωνικές καταβολές όλων αυτών των ανθρώπων που στρατεύτηκαν στη φιλελληνική κίνηση και επισκοπεί τα ιστορικά, λογοτεχνικά και καλλιτεχνικά έργα που συνδέονται με τη φιλελληνική δράση. Στόχος του είναι να αναδείξει τον πολυδιάστατο χαρακτήρα του κινήματος, ανασκευάζοντας μονοδιάστατες ερμηνείες, με χαρακτηριστική εκείνη που το συνδέει με μια απλοϊκή αρχαιολατρία.

(παρουσίαση από τον Εκδότη)

Τι μας κρύβουν οι λέξεις

Τι μας κρύβουν οι λέξεις. Πώς η νεογλώσσα επηρεάζει τις κοινωνίες μας
Jean Paul Fitoussi

Μετάφραση: Α. Δ. Παπαγιαννίδης
Εκδόσεις Πόλις, Αθήνα 2021, σ.248
ISBN: 978-960-435-759-8
Τιμή:
15,00€
Τιμή ΜΙΕΤ:
13,50€






«Ο τρόπος με τον οποίο μας μιλούν για τα οικονομικά, τα κοινωνικά ή ακόμα και τα πολιτικά γεγονότα μας αφήνει ελάχιστες πιθανότητες να αντιληφθούμε τι θέλουν να μας πουν, πόσο μάλλον να κατανοησούμε τις κρίσεις που μας πλήττουν.

Η ευθύνη ανήκει στην επινόηση μιας νεο-νεογλώσσας. Γιατί μας επαναλαμβάνουν αδιάκοπα ότι η ανεργία είναι κάτι το απαράδεκτο, κι ωστόσο επιτρέπουν τη διαιώνισή της; Γιατί μας λένε ότι η εργασία αποτελεί το μέλλον μας ενώ εδώ και καιρό αποφεύγουν να της αποδώσουν την αξία που της αρμόζει; Γιατί αρνούνται -τουλάχιστον στην Ευρώπη- να αξιοποιήσουν όλα τα διαθέσιμα εργαλεία της οικονομικής πολιτικής και, αντίθετα, περιχαρακώνονται στις λεγόμενες διαρθρωτικές πολιτικές, που τελικά αποκαλύπτεται ότι στοχεύουν στη μείωση της κοινωνικής προστασίας; Γιατί αποδέχονται την τεράστια αύξηση των ανισοτήτων, τη στιγμή που ισχυρίζονται ότι θέλουν να τις καταπολεμήσουν;

Η γλώσσα που μιλάμε, μέσα από τη στρέβλωσή της, καταλήγει να μεταμορφώνει την πραγματικότητα που αντικρίζουμε, φτάνοντας στο σημείο να αρνείται τον ανθρώπινο πόνο. Αυτή τη γλώσσα τη χειραγωγεί μάλλον η θεωρία, παρά τη χρησιμοποιεί. Αν λοιπόν θέλουμε να επανέλθουμε σε μια λιγότερο καρτερική ή μοιρολατρική αντιμετώπιση του κόσμου, θα χρειαστεί να αποδομήσουμε τη νεογλώσσα και να οικοδομήσουμε εκ νέου μια γλώσσα στην οποία όλοι θα μπορούμε να αναγνωρίσουμε τον εαυτό μας. Μόνο με αυτή την προϋπόθεση θα μπορέσουμε να ασκήσουμε κάποια επίδραση στον κόσμο και στο πεπρωμένο των λαών.

Και μόνο με αυτή την προϋπόθεση θα μπορέσουμε να ελευθερωθούμε από την πολιτική παγίδα που μας έχει στήσει η νεογλώσσα και να ξαναβρούμε τον δρόμο για μια δημοκρατία λιγότερο εύθραυστη από εκείνη που μας οδηγεί στην υποταγή». 

Jean-Paul Fitoussi
(από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)


Ζωόπολις

Ζωόπολις. Μια πολιτική θεωρία για τα δικαιώματα των ζώων
Sue Donaldson, Will Kymlicka

Μετάφραση: Γρηγόρης Μολύβας
Eκδόσεις Πόλις, Αθήνα 2021, σ.512
ISBN:
978-960-435-750-5
Τιμή: 22,00 €

Τιμή στο βιβλιοπωλείο μας: 19,80€




H Ζωόπολις εγκαινιάζει μια νέα αντίληψη για τα δικαιώματα των ζώων. Δεν αρκεί, όπως κάνουν οι κλασικές ηθικές θεωρίες, να καταγγέλλουμε την κακομεταχείριση των ζώων, όταν, στην πραγματικότητα, τα ζώα αντιμετωπίζονται ως αντικείμενα και απλά μέσα για την εξυπηρέτηση των σκοπών μας. Η Ζωόπολις μετατοπίζει τη συζήτηση από το πεδίο της ηθικής στο πεδίο της πολιτικής, εστιάζοντας σε συγκεκριμένες υποχρεώσεις απέναντι στα ζώα, που πηγάζουν από τους ποικίλους και διαφοροποιημένους τρόπους με τους οποίους τα ζώα σχετίζονται με τις ανθρώπινες κοινωνίες και τους θεσμούς. Υποστηρίζει ότι διαφορετικές κατηγορίες ζώων βρίσκονται σε διαφορετικές σχέσεις με τις πολιτικές κοινότητες των ανθρώπων. Θα πρέπει να βλέπουμε τα εξημερωμένα ζώα ως συμπολίτες μας, ως πλήρη μέλη μεικτών κοινωνιών που απαρτίζονται από ανθρώπους και ζώα, τα οποία συμμετέχουν στο συνεργατικό εγχείρημα της κοινής ιδιότητας του πολίτη. Τα ζώα της άγριας φύσης, αντιθέτως, σχηματίζουν τις δικές τους κυρίαρχες κοινότητες που δικαιούνται προστασία απέναντι στην αποικιοποίηση, την εισβολή, την κυριάρχηση και άλλες απειλές για τον αυτοκαθορισμό τους. Τα ζώα «οριακής ταξινόμησης» –τα οποία είναι μεν άγρια, ζουν όμως μέσα σε ανθρώπινους οικισμούς (όπως τα κοράκια και τα ρακούν)– θα πρέπει να θεωρούνται «μέτοικοι», που κατοικούν στις κοινωνίες μας και απολαμβάνουν την ασφάλεια του κράτους δικαίου, αλλά δεν διαθέτουν τα πλήρη δικαιώματα ούτε υπέχουν τις ευθύνες που απορρέουν από την ιδιότητα του πολίτη. Οφείλουμε να σεβόμαστε τα θεμελιώδη και απαραβίαστα δικαιώματα όλων των ζώων, είναι ωστόσο αναπόφευκτο να διατηρούμε διαφορετικές σχέσεις με αυτά, οι οποίες βέβαια αντιστοιχούν σε διαφορετικά είδη δικαιωμάτων και υποχρεώσεων απέναντί τους. Άνθρωποι και ζώα είναι αναπόσπαστα συνδεδεμένοι σε ένα σύνθετο δίκτυο σχέσεων· η Ζωόπολις προσφέρει ένα πρωτότυπο και θετικό όραμα για το πώς μπορούμε να θεμελιώσουμε αυτό το δίκτυο σχέσεων πάνω σε αρχές δικαιοσύνης και συμπόνιας. 

(από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Ιστορία, μια Καλή Τέχνη

Ιστορία, μια Καλή Τέχνη.Κείμενα αφιερωμένα στον Γιώργο Β. Δερτιλή

Συλλογικό

Επιμέλεια:
Παναγιώτης Κιμουρτζής, Άννα Μανδυλαρά, Νικόλαος Μπουμπάρης
Εκδόσεις Ασίνη, Αθήνα 2021, σ.288
ISBN :
978-618-5346-24-9
Τιμή:
25,00 €
Τιμή στο βιβλιοπωλείο μας: 22,50€





«Είναι παιδιά πολλών ανθρώπων τα λόγια μας», αλλά όχι μόνον τα λόγια μας. Είναι και τα έργα μας. Ο τόμος αυτός έχει στο κέντρο του έναν σημαντικό άνθρωπο, έναν διακεκριμένο κοινωνικό επιστήμονα: τον καθηγητή Γ. Β. Δερτιλή. Μεταφορικά θα μπορούσαμε να αναπαραστήσουμε τον τόμο με μία κλεψύδρα. Επιχειρεί να αναδείξει τα λόγια και τα έργα που επηρέασαν τον τιμώμενο. Κυρίως όμως επιχειρεί να αναδείξει με λόγια και με έργα τους τρόπους με τους οποίους εκείνος επέδρασε και επιδρά πάνω στην ιστορική σκέψη της εποχής του.


Οι αφιερωματικές μελέτες που συγκεντρώθηκαν καλύπτουν ένα εκτενές φάσμα των επιστημονικών αναζητήσεων του τιμώμενου. Με αφετηρίες τον δικό του ευρύ κύκλο ενδιαφερόντων και το πολυσχιδές έργο του, οι συντελεστές του τόμου επιχειρούν να  «συνομιλήσουν» μαζί του και να αναδείξουν όψεις της μεγάλης συμβολής του στην επιστήμη της Ιστορίας, αυτής της  «καλής τέχνης» όπως ο ίδιος την έχει αποκαλέσει.


Ανεξάρτητα από τη μορφή που πήρε κατά το παρελθόν η συνεργασία όλων των συντελεστών του τόμου με τον Γ. Β. Δερτιλή, κοινή συνισταμένη αποτελεί το  «ευ ζην», αυτό που οι συνοδοιπόροι, συνεργάτες και μαθητές κερδίζουν από τους δασκάλους τους. Ο Γ. Β. Δερτιλής ανήκει στην χορεία των δασκάλων που έχουν προσφέρει όχι μόνο την επιστημονική γνώση αλλά και εκείνο το ήθος που πηγάζει από την ουσιαστική γνώση των ανθρώπων και των ανθρώπινων πραγμάτων. Με εγκυρότητα, με κριτική προσέγγιση των πηγών και συνδυάζοντας τη λεπτή, ενίοτε καβαφική στις ρίζες της, ειρωνεία, ο Γ. Β. Δερτιλής έχει συμβάλει στην καλλιέργεια της εθνικής αυτογνωσίας ως ιστορικός αλλά και ως πολίτης. Αυτός ο τόμος δεν του χαρίζεται, του οφείλεται.

(από το οπισθόφυλλο του βιβλίου) 



The late Byzantine Palace Of Mistras and its restoration

The late Byzantine Palace Of Mistras and its restoration

Stefanos Sinos

Εκδόσεις Καπόν, Αθήνα 2021, σ.408
ISBN: 978-618-5209-72-8
Τιμή: 65,00€
Τιμή ΜΙΕΤ:
58,50€







Το βιβλίο παρουσιάζει την ιστορία του Βυζαντινού Παλατιού του Μυστρά, που δημιουργήθηκε στα μέσα του 13ου αιώνα και αργότερα επεκτάθηκε, για να γίνει η έδρα των βυζαντινών διοικητών και, από τα μέσα του 14ου αιώνα, η έδρα των Δεσποτών του Μυστρά και το διοικητικό κέντρο, που γύρω του άνθισαν το εμπόριο και τα γράμματα. Αυτή ήταν και η εποχή της τελευταίας αναλαμπής του βυζαντινού πολιτισμού. Η μορφή του ολοκληρώθηκε με τις επεκτάσεις των αρχών του 15ου αιώνα. Εγκαταλείφθηκε τον 18ο αιώνα και έγινε ένα τριώροφο ερείπιο μέχρι την εποχή μας. Το ερείπιο του παλατιού, που περιγράφεται αναλυτικά, μελετήθηκε και τεκμηριώθηκε σε ένα πλούσιο φωτογραφικό αρχείο, οδηγώντας σε ένα σχέδιο αναστήλωσης σύμφωνα με την αρχική του μορφή. Επιπλέον, η οργάνωση των αναστηλωτικών εργασιών, οι τεχνικές που εφαρμόσθηκαν και οι κατασκευαστικές λεπτομέρειες αναλύονται διεξοδικά, αποκαλύπτοντάς μας τη δημιουργία της αναστηλωμένης μορφής του Παλατιού.

(Παρουσίαση από τον Εκδότη)

Αρχαιολατρεία και Φιλελληνισμός

Αρχαιολατρεία και Φιλελληνισμός. Συλλογή Θανάση και Μαρίνας Μαρτίνου
Συλλογικό

Κείμενα: Νικόλαος Χρ. Σταμπολίδης, Φανή-Μαρία Τσιγκάκου
Μεταφράσεις: Αλεξάνδρα Ντούμα (στην αγγλική γλώσσα), Valentina Di Napoli (από την ιταλική γλώσσα)
Μουσείο Κυκλαδικής Τέχνης, Αθήνα 2020 σ.438
ISBN: 978-618-5060-38-1
Τιμή: 50,00 €
Τιμή στο βιβλιοπωλείο μας 45,00 €



«Η αρχαιολατρική διανοητική διαδικασία «γεννά» τον φιλελληνισμό τουλάχιστον σε μια μερίδα της Ευρωπαϊκής διανόησης καθώς ταυτίζει τον γεωγραφικό χώρο όπου η αρχαιότητα, η μυθολογία και η ιστορία συμπλέκονται και αποτελούν τη ρίζα της κληρονομιάς του ευρωπαϊκού πολιτισμού. Έτσι, η ανάγκη της αποτίναξης του βάρβαρου ζυγού των Τούρκων, που οι Έλληνες της Επανάστασης ονομάζουν Περσιάνους, ανάγοντας την ονομασία τους στους θεωρούμενους βάρβαρους Πέρσες της αρχαιότητας, είναι προϋπόθεση για τη δημιουργία της σύγχρονης Ελλάδας.

Η εικόνα της προσωποποιημένης Ελλάδας, ως γυναίκας αλυσοδεμένης που κάθεται στα ταφικά μνημεία του Περικλή, του Θεμιστοκλή, του Λυκούργου, του Μιλτιάδη...και ακουμπά στον τάφο του Λεωνίδα, είναι ίσως η πρώτη από μια σειρά έργων που εικονογραφούν αυτό το προεπαναστατικό, φιλελληνικό πνεύμα. Πίσω από τη γυναικεία μορφή απεικονίζεται η στήλη με το επίγραμμα για τους 300 που έπεσαν στις Θερμοπύλες. Οι λέξεις "exoriare aliquis" που είναι χαραγμένες στον βράχο παραπέμπουν στα λόγια της Αινειάδας του Βιργιλίου: exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor (ας βγει από τα κόκκαλά μας ο εκδικητής), που εμπεριέχει όχι μόνον τη δύναμη της εκδίκησης για την καταπίεση της σκλαβιάς αιώνων αλλά και τη λύτρωση της χώρας που γέννησε όλους αυτούς τους μεγάλους άνδρες και το πνεύμα τους και αναγεννά τη σύγχρονη Ελλάδα. Η ανάλογη φράση υπάρχει στη δεύτερη στροφή του Εθνικού Ύμνου, του Ύμνου εις την Ελευθερία, που γράφτηκε από τον Διονύσιο Σολωμό στη Ζάκυνθο, δυο χρόνια μετά την έναρξη της Επανάστασης του ΄21: απ΄τα κόκκαλα βγαλμένη των Ελλήνων τα ιερά...» 

 Καθηγητής Νικόλαος Χρ. Σταμπολίδης
Διευθυντής Μουσείου Κυκλαδικής Τέχνης (από το βιβλίο)

Νεότερες αναρτήσεις Παλαιότερες αναρτήσεις Αρχική σελίδα