Νέες Εκδόσεις του Ιδρύματος Τριανταφυλλίδη
Αναρτήθηκε από Βιβλιοπωλείο ΜΙΕΤ - Αμερικής 13 στις 5:02 π.μ.
Τίτλος: Οι Μέλισσες και οι Λύκοι
Συγγραφέας: Ν. Παρασκευόπουλος
Έκδοση: Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη, Θεσσαλονίκη 2016
Σελίδες: 190
ISBN: 978-960-231-173-8
Τιμή στο βιβλιοπωλείο μας: 12,72€
Τίτλος: Η Βοσκοπούλα
Επιμέλεια: Alfred Vincent
Έκδοση: Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη, Θεσσαλονίκη 2016
Σελίδες: 187
ISBN: 978-960-231-174-5
Τιμή στο βιβλιοπωλείο μας: 12,72€
Το ανώνυμο αφηγηματικό ποίημα Η Βοσκοπούλα είναι ένα από τα σημαντικότερα μπεστ σέλερ της πρώιμης νεοελληνικής λογοτεχνίας. Γράφτηκε στην Κρήτη γύρω στα 1580-1600, σε ενδεκασύλλαβους στίχους με ζευγαρωτή ομοιοκαταληξία, πρωτοτυπώθηκε στη Βενετία το 1627, και ως τον 19ο αιώνα κυκλοφόρησε σε αλλεπάλληλες λαϊκές εκδόσεις. Ανήκει στην ποιμενική (ή βουκολική) ποίηση, αντλεί το θέμα και τα πρόσωπά του από τον κόσμο των βοσκών και των κτηνοτρόφων (εδώ, της Κρήτης), ενώ παράλληλα, στοχάζεται πάνω στον έρωτα και τις σχέσεις των δύο φύλων, την τύχη, τον θάνατο και το πένθος.
Ο επιμελητής της έκδοσης Alfred Vincent, ομότιμος διδάσκων του Τμήματος Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Σίδνεϊ, καταρτίζει μιαν εύχρηστη έκδοση που δεν είναι πια «αναστηλωτική», αλλά βρίσκεται πιο κοντά στον χαρακτήρα της πρώτης βενετικής έκδοσης και των ανατυπώσεών της, απαλλαγμένη, πάντως, από τα πολυάριθμα τυπογραφικά σφάλματά τους. Στόχος είναι να προσεγγίσουμε, όσο είναι εφικτό, την εμπειρία των αναρίθμητων ακροατών και αναγνωστών του 17ου, 18ου και 19ου αιώνα που συγκινήθηκαν από το ποίημα. Σε Επίμετρο ανθολογούνται ελληνόγλωσσες προφορικές παραλλαγές του και επιλεγμένες μεταφράσεις από τη δυτικοευρωπαϊκή και την ελληνική ποιμενική λογοτεχνία (από τα ελληνιστικά χρόνια μέχρι και την ηθογραφία της Γενιάς του 1880).
Συγγραφέας: Ν. Παρασκευόπουλος
Έκδοση: Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη, Θεσσαλονίκη 2016
Σελίδες: 190
ISBN: 978-960-231-173-8
Τιμή στο βιβλιοπωλείο μας: 12,72€
Οι άνθρωποι είναι άραγε κοινωνικά όντα, σαν τις μέλισσες (όπως υποστηρίζει ο Αριστοτέλης), ή συμπεριφέρονται ο ένας προς τον άλλο όπως οι λύκοι (όπως δέχεται ο Χομπς); Προηγείται λογικά η κοινωνία, η οργανωμένη κοινότητα, και έπονται οι νόμοι που διαφυλάσσουν την ειρήνη, ή προϋποτίθεται ο νόμος, το κοινωνικό συμβόλαιο, αφού πριν την καθιέρωσή του συναντώνται μόνο διαμάχες και συγκρούσεις; Αυτό το ερώτημα κρύβεται πίσω από τον τίτλο και διαπερνά τις σελίδες του βιβλίου.
Αλήθεια, πόσο ενδιαφέρονται οι σημερινοί ενεργοί πολίτες για την Αθηναϊκή δημοκρατία; Κάποιοι απορρίπτουν αλαζονικά τις βασικές αρχές της, θεωρώντας ότι αυτές αφορούν μόνο τους ιστοριοδίφες. Άλλοι εμπνέονται από τις αρχές αυτές και παράγουν αμέτρητες μελέτες, δοκίμια, θεατρικά έργα, π.χ. για την Αντιγόνη και την πολιτική εξουσία, ή για τον Οιδίποδα και την ενοχή, ή για την ποινή και την επιείκεια. Ο συγγραφέας παρακολουθεί την ιστορική διαδρομή του Ελληνικού δικαίου με τις δημοκρατικές του βάσεις, και δίνει τις δικές του απαντήσεις: Όχι, η επιείκεια δεν παρακάμπτει το δίκαιο αλλά το βελτιώνει. Όχι, η συνάντηση της ακροδεξιάς με τους Λακεδαιμόνιους δεν είναι τυχαία. Ναι, τα ευρήματα είναι πολλά και, περιέργως, επίκαιρα.
Ο Ν. Παρασκευόπουλος είναι Καθηγητής της Νομικής Σχολής του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης.
Επιμέλεια: Alfred Vincent
Έκδοση: Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη, Θεσσαλονίκη 2016
Σελίδες: 187
ISBN: 978-960-231-174-5
Τιμή στο βιβλιοπωλείο μας: 12,72€
Το ανώνυμο αφηγηματικό ποίημα Η Βοσκοπούλα είναι ένα από τα σημαντικότερα μπεστ σέλερ της πρώιμης νεοελληνικής λογοτεχνίας. Γράφτηκε στην Κρήτη γύρω στα 1580-1600, σε ενδεκασύλλαβους στίχους με ζευγαρωτή ομοιοκαταληξία, πρωτοτυπώθηκε στη Βενετία το 1627, και ως τον 19ο αιώνα κυκλοφόρησε σε αλλεπάλληλες λαϊκές εκδόσεις. Ανήκει στην ποιμενική (ή βουκολική) ποίηση, αντλεί το θέμα και τα πρόσωπά του από τον κόσμο των βοσκών και των κτηνοτρόφων (εδώ, της Κρήτης), ενώ παράλληλα, στοχάζεται πάνω στον έρωτα και τις σχέσεις των δύο φύλων, την τύχη, τον θάνατο και το πένθος.
Ο επιμελητής της έκδοσης Alfred Vincent, ομότιμος διδάσκων του Τμήματος Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Σίδνεϊ, καταρτίζει μιαν εύχρηστη έκδοση που δεν είναι πια «αναστηλωτική», αλλά βρίσκεται πιο κοντά στον χαρακτήρα της πρώτης βενετικής έκδοσης και των ανατυπώσεών της, απαλλαγμένη, πάντως, από τα πολυάριθμα τυπογραφικά σφάλματά τους. Στόχος είναι να προσεγγίσουμε, όσο είναι εφικτό, την εμπειρία των αναρίθμητων ακροατών και αναγνωστών του 17ου, 18ου και 19ου αιώνα που συγκινήθηκαν από το ποίημα. Σε Επίμετρο ανθολογούνται ελληνόγλωσσες προφορικές παραλλαγές του και επιλεγμένες μεταφράσεις από τη δυτικοευρωπαϊκή και την ελληνική ποιμενική λογοτεχνία (από τα ελληνιστικά χρόνια μέχρι και την ηθογραφία της Γενιάς του 1880).
(από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)
Ετικέτες ΒΟΣΚΟΠΟΥΛΑ, ΙΔΡΥΜΑ ΜΑΝΟΛΗ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΔΗ, ΛΥΚΟΙ, ΜΕΛΙΣΣΕΣ, ΜΙΕΤ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΟΠΟΥΛΟΣ
Νεότερη ανάρτηση Παλαιότερη Ανάρτηση Αρχική σελίδα