Οι περιπλανήσεις του Gustav Feldham
Μετάφραση: Μαριάννα Χάλαρη
Επιμέλεια: Παναγιώτα Παναρίτη
Ιστορική και Εθνολογική Εταιρεία της Ελλάδος, Αθήνα 2020, σ.156
ISBN: 978-960-6812-95-8
Τιμή: 14,00€
Τιμή ΜΙΕΤ: 12,60€
Μετάφραση: Μαριάννα Χάλαρη
Επιμέλεια: Παναγιώτα Παναρίτη
Ιστορική και Εθνολογική Εταιρεία της Ελλάδος, Αθήνα 2020, σ.156
ISBN: 978-960-6812-95-8
Τιμή: 14,00€
Τιμή ΜΙΕΤ: 12,60€
Με τις "Περιπλανήσεις του Gustav Feldham" ή "Περιπέτειες ενός εθελοντή
που κίνησε να πολεμήσει με τον στρατηγό Normann στην Ελλάδα" ένας ακόμη
τόμος, ο έκτος κατά σειρά, προστίθεται στη σειρά με μεταφρασμένα στα
ελληνικά απομνημονεύματα Φιλελλήνων και φιλελληνικά φυλλάδια από τον
ελληνικό αγώνα της ανεξαρτησίας, η οποία εκδίδεται από την Ιστορική και
Εθνολογική Εταιρεία της Ελλάδος-Εθνικό Ιστορικό Μουσείο με αφορμή τον
εορτασμό των 200 χρόνων από την έναρξη της Ελληνικής Επανάστασης το
2021.
Η μετάφραση και η έκδοση του κειμένου, που αποδόθηκε στον Γερμανό Φιλέλληνα Gustav Feldham, όπως επίσης των τόμων 4, 5, 7, 8 και 9 της σειράς, οι οποίοι περιλαμβάνουν διηγήσεις Γερμανών εθελοντών που συμμετείχαν στον ελληνικό αγώνα και Γερμανών Φιλελλήνων που τον υποστήριξαν με υπερασπιστικά κείμενα, χρηματοδοτήθηκε από το γερμανικό Ομοσπονδιακό Υπουργείο Εξωτερικών, από πόρους του Ελληνογερμανικού Ταμείου για το Μέλλον.
Ευχαριστούμε θερμά, για μια ακόμη φορά, το γερμανικό Ομοσπονδιακό Υπουργείο Εξωτερικών και την Πρεσβεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας στην Αθήνα για την έμπρακτη υποστήριξή τους στη διάσωση και στη διάδοση των γερμανικών φιλελληνικών κειμένων που εντάχθηκαν στη σειρά, τα οποία διαφωτίζουν πτυχές της Ελληνικής Επανάστασης και προβάλλουν το γερμανικό φιλελληνικό κίνημα, που εκδηλώθηκε λίγους μόνο μήνες μετά το ξέσπασμα του ελληνικού αγώνα στις γερμανόφωνες περιοχές της Ευρώπης.
Η μετάφραση του έργου από τα γερμανικά έγινε από τη Μαριάννα Χάλαρη, η οποία προσέγγισε το κείμενο με ευαισθησία και συνέπεια. Για τη γενική επιμέλεια του τόμου και τη σύνταξη των ευρετηρίων του Επιμέτρου ευχαριστούμε την επιμελήτρια της σειράς Δρα Παναγιώτα Παναρίτη. Ευχαριστούμε επίσης τον συνεργάτη του Μουσείου Μάρκο Κουτσουλάφτη για τη σελιδοποίηση του κειμένου.
Από τον Πρόλογο της Έκδοσης
Η μετάφραση και η έκδοση του κειμένου, που αποδόθηκε στον Γερμανό Φιλέλληνα Gustav Feldham, όπως επίσης των τόμων 4, 5, 7, 8 και 9 της σειράς, οι οποίοι περιλαμβάνουν διηγήσεις Γερμανών εθελοντών που συμμετείχαν στον ελληνικό αγώνα και Γερμανών Φιλελλήνων που τον υποστήριξαν με υπερασπιστικά κείμενα, χρηματοδοτήθηκε από το γερμανικό Ομοσπονδιακό Υπουργείο Εξωτερικών, από πόρους του Ελληνογερμανικού Ταμείου για το Μέλλον.
Ευχαριστούμε θερμά, για μια ακόμη φορά, το γερμανικό Ομοσπονδιακό Υπουργείο Εξωτερικών και την Πρεσβεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας στην Αθήνα για την έμπρακτη υποστήριξή τους στη διάσωση και στη διάδοση των γερμανικών φιλελληνικών κειμένων που εντάχθηκαν στη σειρά, τα οποία διαφωτίζουν πτυχές της Ελληνικής Επανάστασης και προβάλλουν το γερμανικό φιλελληνικό κίνημα, που εκδηλώθηκε λίγους μόνο μήνες μετά το ξέσπασμα του ελληνικού αγώνα στις γερμανόφωνες περιοχές της Ευρώπης.
Η μετάφραση του έργου από τα γερμανικά έγινε από τη Μαριάννα Χάλαρη, η οποία προσέγγισε το κείμενο με ευαισθησία και συνέπεια. Για τη γενική επιμέλεια του τόμου και τη σύνταξη των ευρετηρίων του Επιμέτρου ευχαριστούμε την επιμελήτρια της σειράς Δρα Παναγιώτα Παναρίτη. Ευχαριστούμε επίσης τον συνεργάτη του Μουσείου Μάρκο Κουτσουλάφτη για τη σελιδοποίηση του κειμένου.
Από τον Πρόλογο της Έκδοσης
Ετικέτες 1821, ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΜΙΕΤ, ΕΘΝΟΛΟΓΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ, ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ 1821, ΙΣΤΟΡΙΑ
Νεότερη ανάρτηση Παλαιότερη Ανάρτηση Αρχική σελίδα