Blogger Template by Blogcrowds.

Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΤΟΥΡΚΙΑ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΤΟΥΡΚΙΑ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Η οργή του σουλτάνου

Η οργή του σουλτάνου. Αυτόγραφα διατάγματα του Μαχμούτ Β' το 1821
Ηλίας Κολοβός, Σουκρού Ιλιτζάκ, Μοχάμαντ Σχαριάτ Παναχί

Εκδόσεις ΕΑΠ, Αθήνα 2021,σ.352
ISBN: 978-618-5497-11-8
Τιμή: 19,00€
Τιμή ΜΙΕΤ: 17,10€




Στην παρούσα έκδοση μεταφράζονται από τα οθωμανικά τουρκικά στα ελληνικά τα διατάγματα (φιρμάνια) που εξέδωσε ο σουλτάνος Μαχμούτ Β' το 1821, όταν ξέσπασε η Ελληνική Επανάσταση. Ο σουλτάνος εξοργίστηκε με την Επανάσταση. Σ' ένα από τα διατάγματά του σημειώνει, μάλιστα, ότι έχει "αφήσει τις ανέσεις" του για να απαντά "χωρίς καθυστέρηση" στη σχετική αλληλογραφία με τους πασάδες, τον βεζίρη και τους λοιπούς αξιωματούχους. Τα έγγραφα που δημοσιεύονται αποτελούν σημαντική πηγή προκειμένου να εξεταστεί και να ερμηνευθεί η αντίδραση της εξουσίας απέναντι στην Ελληνική Επανάσταση, η πλευρά του "Άλλου", και μάλιστα στο ανώτατο επίπεδο της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Η αντίδραση αυτή εκφράστηκε το 1821 με ένα εγχείρημα κοινωνικής μηχανικής, με στόχο να κινητοποιηθούν οι μουσουλμάνοι της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας εναντίον των επαναστατών, χωρίς όμως εντυπωσιακά αποτελέσματα. Αντίθετα, η Ελληνική Επανάσταση άρχισε να στεριώνει ήδη από τον πρώτο χρόνο της. Δεν το χωρούσε ο νους των Οθωμανών στρατηγών που κλήθηκαν να εκστρατεύσουν εναντίον των εξεγερμένων ότι οι "άτακτοι ραγιάδες" θα έπαιρναν τα όπλα και θα ήταν πρόθυμοι να θυσιάσουν τη ζωή τους έως ότου επιτύχουν τους στόχους τους.

"Αυτή τη στιγμή, εξαιτίας της συμμαχίας των
απίστων του μιλλετιού των Ρωμηών εναντίον
των μουσουλμάνων δεν είναι ασφαλής καμία
περιοχή της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας"

(Από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Το έγκλημα των Νεοτούρκων κατά της ανθρωπότητας

Το έγκλημα των Νεοτούρκων κατά της ανθρωπότητας. Η Γενοκτονία των Αρμενίων και η εθνοκάθαρση στην Οθωμανική Αυτοκρατορία
Τανέρ Άκτσαμ

Μετάφραση: Μάρκος Καρασαρίνης
Βιβλιοπωλείο της Εστίας, Αθήνα 2020, σ.664
ISBN: 978-960-05-1796-5
Τιμή:
36,00€
Τιμή ΜΙΕΤ: 32,40€


 

 

Στο ανά χείρας βιβλίο ο Τανέρ Άκτσαμ αναλύει το κρισιμότερο σημείο της Γενοκτονίας των Αρμενίων: αν και κατά πόσο η σύλληψη και η εκτέλεσή της υπήρξε κεντρικά σχεδιασμένη πολιτική του οθωμανικού κράτους. Παρουσιάζοντας νέα τεκμήρια προερχόμενα από 600 και πλέον απόρρητα οθωμανικά έγγραφα, ο ιστορικός του Πανεπιστημίου Κλαρκ ανατέμνει τον γραφειοκρατικό μηχανισμό της Τουρκίας των Νεοτούρκων προκειμένου να αναδείξει τη γενοκτονία και την εθνοκάθαρση ως συνειδητή πολιτική επιλογή. Αν και οι εκτοπίσεις και η φυσική εξόντωση των Αρμενίων καταδικάστηκαν διεθνώς ήδη από το 1915 ως "έγκλημα κατά της ανθρωπότητας και του πολιτισμού", η τότε οθωμανική κυβέρνηση υιοθέτησε μια πολιτική άρνησης του γεγονότος, που συνεχίζεται από την τουρκική δημοκρατία ως και σήμερα. Έχοντας πρόσβαση σε πλούσιο υλικό από τα αυτοκρατορικά οθωμανικά αρχεία -πρόσβαση ως πρόσφατα άκρως περιορισμένη- ο Άκτσαμ καταδεικνύει τη στενή συνεργασία μεταξύ κεντρικής κυβέρνησης και τοπικών στελεχών ώστε να επιτευχθεί η απαλλαγή της αυτοκρατορίας από τους χριστιανούς υπηκόους της.

Για την επίτευξη του στόχου περίπου το ένα τρίτο των 15 εκατομμυρίων κατοίκων της υπέστησαν διωγμούς, εκτοπίσεις και σφαγές, που κατέστρεψαν το εθνοθρησκευτικό μείγμα ενός χώρου συνάντησης και συνύπαρξης πολιτισμών ανατολικής και δυτικής προέλευσης.

Αποκαλύπτοντας τον κομβικό ρόλο της "δημογραφικής μηχανικής" στη Γενοκτονία των Αρμενίων, το έργο αυτό αποτελεί ανεκτίμητη συμβολή στην κατανόηση του εγκλήματος. Επιπρόσθετα, το βιβλίο παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τον Έλληνα αναγνώστη, καθώς ο Άκτσαμ ασχολείται εκτενώς με την έξωση των Ελλήνων των παραλίων της Μικράς Ασίας από τις εστίες τους την περίοδο 1914-15, καταλήγοντας στο συμπέρασμα ότι έτσι διαμορφώθηκε και δοκιμάστηκε ο μηχανισμός που χρησιμοποιήθηκε εν συνεχεία σε πολύ μεγαλύτερη κλίμακα στη Γενοκτονία των Αρμενίων.

(Από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Ο αθώος εθνικισμός

Ο αθώος εθνικισμός
Συλλογικό

Επιμέλεια: Ηρακλής Μήλλας
Εκδόσεις Αλεξάνδρεια, Αθήνα 2019, σ.256
ISBN: 978-960-221-813-6
Τιμή:
16,96€
Τιμή ΜΙΕΤ: 15,26€





Έλληνες και Τούρκοι μελετητές αντιμέτωποι με τον "δικό τους" δήθεν αθώο εθνικισμό.

Ο όρος "εθνικισμός" στην καθημερινότητά μας έχει δύο διαφορετικές έννοιες που συχνά συγχέονται. Η πρώτη αναφέρεται σε μια "αθώα" κοινωνική συναίνεση γύρω από μια εθνική ταυτότητα. Είναι αυτή που εξασφαλίζει σε μια ομάδα ανθρώπων την πίστη ότι αποτελούν ένα έθνος. Η άλλη έννοια αναφέρεται σε ένα είδος πολιτικού προγράμματος ορισμένων μελών του έθνους. Όταν αυτό το πρόγραμμα είναι επιθετικό ή ξενοφοβικό, χαρακτηρίζεται "εθνικιστικό", "κακό" και κάποτε ρατσιστικό.

Αλλά ο δήθεν αθώος εθνικισμός φέρει όλα τα συστατικά που χρειάζονται για να αναβιώσει "ο κακός εθνικισμός" όταν η συγκυρία προσφέρεται: τους εθνικούς μύθους στους οποίους κυριαρχεί το "εμείς - οι άλλοι", τις ανάλογες ιστορικές αναφορές μέσα σε μια εθνική ιστοριογραφία, τη σχετική "εθνική" παιδεία, την εθνική αυταρέσκεια ("είμαστε οι καλύτεροι"), την ξενοφοβία ("μας αδίκησαν", "κινδυνεύουμε"), το φετίχ του εθνικού συμφέροντος. Στο βαθμό που θεωρούμε ότι μόνο ο επιθετικός εθνικισμός είναι το πρόβλημα, δεν καταπολεμούμε το ίδιο το εθνικιστικό υπόδειγμα αλλά μόνο μία έκφανσή του. Το να καταγγέλλεται π.χ. η Χρυσή Αυγή και να αποσιωπώνται η εθνικιστική ιστοριογραφία, η εθνοκεντρική παιδεία, η πατριωτική λογοτεχνία, ο "εθνικός" πολιτικός ή εκκλησιαστικός λόγος κ.ά. είναι μια υποκριτική συμφιλίωση με τον εθνικισμό ή στην καλύτερη περίπτωση μια εθνική τύφλωση. Φαινομενικά αθώες λειτουργίες, όπως μια πινακίδα που καλωσορίζει τους τουρίστες «στην πιο φιλόξενη χώρα του κόσμου», ένα παραμύθι σε ένα παιδικό βιβλίο, ένα τραγούδι σε οικογενειακό γλέντι, ένα σίριαλ στην τηλεόραση, ένας τίτλος εφημερίδας ή ένας ποδοσφαιρικός αγώνας μπορεί να καλλιεργούν και να αναπαράγουν εθνικιστικά μηνύματα.

Σε αυτά, τα οποία συνήθως μας διαφεύγουν, αναφέρεται το βιβλίο. Τόσο οι Έλληνες όσο και οι Τούρκοι αναλυτές καταπιάνονται εδώ με τον «δικό τους» εθνικισμό. Κάποιοι γράφουν και για τις δύο πλευρές, συγκριτικά. Αλλά κανένα κείμενο δεν αναφέρεται μόνο στον εθνικισμό του Άλλου. Μια τέτοια προσέγγιση είναι το χόμπι των εθνικιστών.

Giovanni Pasculli Αποστολή στην Κρήτη 1866-67. Ημερολόγιο Πολέμου

Αποστολή στην Κρήτη 1866-67. Ημερολόγιο Πολέμου
Giovanni Pasculli

Μετάφραση: Κατερίνα Παπαδάκη
Βικελαία Δημοτική Βιβλιοθήκη, Ηράκλειο 2018, 272σελ.
ISBN: 978-960-7970-81-7
Τιμή: 15,00€
Τιμή ΜΙΕΤ: 12,75€


Μετά τη νίκη του Ναπολέοντα κατά των Αυστριακών το 1800, με τη συνθήκη της Λινεβίλ το επόμενο έτος η Ιταλία πέρασε στον γαλλικό έλεγχο. Το 1802 ιδρύθηκε η "Ιταλική Δημοκρατία" με πρόεδρο τον Ναπολέοντα και πρωτεύουσα το Μιλάνο, η οποία το 1805 επεκτάθηκε και μετονομάστηκε σε Βασίλειο της Ιταλίας. Μετά τη νέα ήττα των Αυστριακών το 1807, το Βασίλειο της Ιταλίας επεκτάθηκε μέχρι το Βένετο. Παράλληλα το 1806, μετά την εκδίωξη των Βουρβώνων, το βασίλειο της Νάπολης εντάχθηκε στη γαλλική σφαίρα επιρροής, με βασιλιά πρώτα τον αδελφό του Ναπολέοντα Ιωσήφ, και από το 1808 τον στρατηγό του Μυρά. Το 1809 ο Ναπολέων ενσωμάτωσε στη γαλλική αυτοκρατορία και το παπικό κράτος. Η Ιταλία λοιπόν, με την εξαίρεση της Σαρδηνίας και της Σικελίας αποτέλεσε τμήμα της αυτοκρατορίας του Ναπολέοντα. Η γαλλική κυριαρχία στην Ιταλία τερματίστηκε το 1814-1815 μετά την ήττα του Ναπολέοντα και την εκθρόνισή του. Η βόρεια Ιταλία πέρασε στην αυστριακή κυριαρχία, μικρότερα κρατίδια τέθηκαν υπό τον έλεγχο της Αυστρίας (δουκάτα Πάρμας - Πιατσέντσας και Μόντενας), το βασίλειο της Σαρδηνίας επιστράφηκε στον βασιλιά Βίκτωρα-Εμμανουήλ Α' της Σαβοΐας και σε αυτό ενσωματώθηκε η Δημοκρατία της Γένοβας, ανασυστάθηκαν το Μεγάλο Δουκάτο της Τοσκάνης και το παπικό κράτος, ενώ τέλος, τα βασίλεια της Σικελίας και της Νάπολης ενώθηκαν και αποτέλεσαν το Βασίλειο των Δύο Σικελιών.

(απόσπασμα από την εισαγωγή της έκδοσης)

Historia Candiana Μια αφήγηση του Δ' Βενετοτουρκικού Πολέμου (1570-1573) Κύπρος-Ναύπακτος
Andrea Cornaro

Εισαγωγή-Απόδοση στα Ελληνικά: Στέφανος Κακλαμάνης
Κέντρο Επιστημονικών Ερευνών Κύπρου, Λευκωσία 2017, 667σελ.

ISBN:
978-9963-0-8143-1
Τιμή: 48,79€
Τιμή ΜΙΕΤ: 43,91€





Το βιβλίο αυτό ασχολείται με τη μελέτη της ανέκδοτης ιταλόγλωσσης «Ιστορίας της Κρήτης» («Historia Candiana») του βενετοκρητικού ευγενή Ανδρέα Κορνάρου, και πιο συγκεκριμένα με την έκδοση των ενοτήτων που αφορούν τον Δ’ βενετοτουρκικό πόλεμο (1570 – 1573) και περιέχονται στο τελευταίο τμήμα του 14ου και σε ολόκληρο το 15ο Βιβλίο της Historia Candiana. Πέραν από την έκδοση των ανέκδοτων αυτών ενοτήτων, καθώς και την ταυτόχρονη απόδοσή τους στην ελληνική, το υπό αναφορά βιβλίο περιλαμβάνει επίσης Εισαγωγή, Σημειώσεις, 4 Παραρτήματα,Βιβλιογραφία και Γενικό Ευρετήριο. Όσον αφορά το ίδιο το περιεχόμενο, επισημαίνεται ειδικότερα ότι το ενδιαφέρον της εν λόγω έκδοσης εστιάζεται πρωτίστως στο ότι, στο πλαίσιο της αφήγησης των γεγονότων του Δ’ βενετοτουρκικού πολέμου, ο Κορνάρο, ο οποίος ήταν σύγχρονος των γεγονότων αυτών, περιγράφει, μεταξύ άλλων, την εισβολή των Τούρκων στην Κύπρο (1570), την πολιορκία και την πτώση της Λευκωσίας, την πολύμηνη πολιορκία της Αμμοχώστου, την πτώση της Αμμοχώστου, καθώς και τη ναυμαχία της Ναυπάκτου, στην οποία είχε λάβει και ο ίδιος μέρος.

πηγή: Υπουργείο Παιδείας Κυπριακής Δημοκρατίας

Η Άγνωστη Μικρά Ασία

Τίτλος: Η Άγνωστη Μικρά Ασία - Ταξιδιωτικές Σημειώσεις
Συγγραφέας: Γ. Α. Πίκουλας
Έκδοση: Εκδόσεις Ανάβαση, Αθήνα 2016
Σελίδες: 590
ISBN:978-960-9412-54-4
Τιμή στο βιβλιοπωλείο μας: 21,20€







Ένας διαφορετικός ταξιδιωτικός οδηγός για τη δυτική Μικρά Ασία κατά την αρχαιότητα, από τον Ελλήσποντο και την Προποντίδα έως τη ΝΑ Μεσόγειο, τα όρια Παμφυλίας και Κιλικίας στα ανατολικά της Alanya/Αλάγια, χώρο που κατείχαν 500 ελληνικές πόλεις.

Υπόβαθρό του τα ταξίδια μιας δωδεκαετίας και βιβλιογραφικά ενήμερος έως την άνοιξη του 2016, ώστε να αποτελέσει ταυτόχρονα πανεπιστημιακό εγχειρίδιο και έγκυρο ταξιδιωτικό οδηγό. Διάρθρωση, γράψιμο και εικονογράφηση τον καθιστούν εύχρηστο και εύληπτο σε κάθε τύπο ταξιδιώτη: 592 σελίδες, 1148 έγχρωμες φωτογραφίες (η πλειονότητα του πονήσαντος), σχέδια και νέοι χάρτες, αναλυτική εισαγωγή (γεωγραφία και ιστορία), περισσότερες από 120 πόλεις και θέσεις (οι πλέον άγνωστοι και αξιοθέατοι ερειπιώνες), 15 μουσεία, στέμματα δυναστειών, πλήρης βιβλιογραφία, λεξιλόγιο και ευρετήριο.

(από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Λέξεις Τουρκικής Προέλευσης στο Κρητικό Ιδίωμα

Τίτλος: Λέξεις Τουρκικής Προέλευσης στο Κρητικό Ιδίωμα
Συγγραφέας: Βασίλης Νικ. Ορφανός
Πρόλογος: Θεοχάρης Δετοράκης
Επιστημονική επιμέλεια: 
Έκδοση: Βικελαία Βιβλιοθήκη, Ηράκλειο 2014
Σελίδες: 592
ISBN: 978-960-7970-65-7
Τιμή στο βιβλιοπωλείο μας: 18,00€




Η εργασία αυτή είναι μια συμβολή στη συγκρότηση ενός corpus των τουρκισμών του κρητικού ιδιώματος. Περιέχει τις λέξεις τουρκικής προέλευσης (περίπου 3000) που έχουν θησαυριστεί στα λεξικά του κρητικού γλωσσικού ιδιώματος που έχουν δημοσιευτεί μέχρι σήμερα. Πρόκειται για λέξεις που προήλθαν κατευθείαν από τα τουρκικά (χαΐνης & hain) ή προέκυψαν στη συνέχεια από αυτές με τη διαδικασία της παραγωγής (χαϊνεύω) ή της σύνθεσης (Χαϊνόσπηλιος). Από αυτές αρκετές έχουν ξεχαστεί (π.χ., αζάτι, νταλντίζω, ρεσπέρης) ή θεωρούνται παρωχημένες (αμπλά, μπαρντάκι, ραέτι), αλλά είναι και πολλές που χρησιμοποιούνται και σήμερα στον καθημερινό λόγο, άλλες ως πανελλήνιες (κέφι, μεράκι, μπελάς, μπαϊλντίζω, τζάκι) και άλλες ως ιδιωματικές (γραντίζω, εμά!, κατσά κατσά, μαγλατάς, μαϊμούνι, ξεχαρτζίζω, σάικα, τσαπράζι, χιαχιρντίζω).

Στην εισαγωγή αναφέρονται αναλυτικά τα λεξικογραφικά έργα που αποδελτιώθηκαν, περιγράφεται λεπτομερώς η τυπική δομή ενός λήμματος και παρατίθεται η βασική βιβλιογραφία που χρησιμοποιήθηκε για τον έλεγχο της ετυμολογίας. Οι λέξεις παρουσιάζονται αλφαβητικά. Για καθεμιά σημειώνεται η γραμματική κατηγορία στην οποία ανήκει, η προφορά της με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο και τα λεξικά στα οποία υπάρχει. Στη συνέχεια δίνονται οι διάφορες παραλλαγές της, οι σημασίες και η ετυμολογία της. Συχνά υπάρχουν προσθήκες, σχόλια και σημειώσεις του συντάκτη.

Εκ Δυσμών το Φως;

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8JU63nIemTVnY4RBuG3aWxG-CtCnQauaj4YNWM2RfuQ0aR-nfsdCQATEQXvHxUI_3g0QyRzlGT9l83c9Q3WiwysWngMT5y_9Zyy72G-GeiCXJBzisOOcBx7TuZidEHVgDj2wT9BUVISEC/s200/%CE%95%CE%9A+%CE%94%CE%A5%CE%A3%CE%9C%CE%A9%CE%9D.jpgΤίτλος: Εκ Δυσμών το Φως; Εξελληνισμός και Οριενταλισμός στην Οθωμανική Αυτοκρατορία (μέσα 19ου – αρχές 20ού)
Συγγραφέας:  Χάρης Εξερτζόγλου
Έκδοση: Εκδόσεις του Εικοστού Πρώτου, 2015 
Σελίδες: 249
ISBN: 978-618-5118-06-8
Τιμή με έκπτωση: 17,25€



Στόχος αυτής της μελέτης είναι να διερευνήσει τους τρόπους με τους οποίους γίνεται νοητή η «Δύση» στους χώρους της «Ανατολής» στο πλαίσιο της συγκυρίας του 19ου αιώνα που επηρεάστηκε από παράγοντες όπως η άνοδος του εθνικισμού και η δημιουργία εθνικών κρατών, η οθωμανική μεταρρυθμιστική πορεία και η οικονομική και πολιτική ισχύς των μεγάλων ευρωπαϊκών δυνάμεων.

Η μελέτη υποστηρίζει ότι η πρόσληψη και υποδοχή της «Δύσης» στην «Ανατολή» υπήρξε μια ενεργητική διαδικασία, η οποία δεν μπορεί να κατανοηθεί με όρους αντίθεσης. Προτείνοντας τον εαυτό της ως πρότυπο, η «Δύση» άσκησε μια συστηματική επίδραση στις κοινωνίες της «Ανατολής», της «καθ’ ημάς Ανατολής» συμπεριλαμβανομένης, επηρεάζοντας άμεσα τον τρόπο με τον οποίο οι διάφορες εθνοθρησκευτικές κοινότητες αντιλαμβάνονταν τον εαυτό τους και τους «άλλους». Η ταυτόχρονη επίδραση του εθνικισμού όμως αναίρεσε τις προϋποθέσεις «μίμησης» της «Δύσης» προβάλλοντας όλα εκείνα τα στοιχεία που θεωρήθηκαν εγγενή στοιχεία της δυτικής νεωτερικότητας και κατ’ επέκταση απειλή για την εθνική ταυτότητα.

Οι αποστάσεις από τη «Δύση» δεν ισοδυναμούσαν με άρνηση των εκσυγχρονιστικών ή «εκπολιτιστικών» προγραμμάτων, τα οποία στην περίπτωση των ελληνορθόδοξων ηγετικών ομάδων της οθωμανικής επικράτειας συνδέθηκαν με προγράμματα γλωσσικού εξελληνισμού και στην πράξη οδήγησαν στην εθνικοποίηση της εκπολιτιστικής διαδικασίας τόσο στα βαλκανικά όσο και τα μικρασιατικά εδάφη. Ο ελληνικός εθνικός λόγος παρουσίασε τους Έλληνες ως κατόχους ενός σημαντικού πλεονεκτήματος έναντι άλλων ανερχόμενων εθνικισμών, αλλά και της μουσουλμανικής κοινωνίας. Το πλεονέκτημα αυτό ήταν μια εξιδανικευμένη ελληνική αρχαιότητα, η οποία είχε τοποθετηθεί στην αφετηρία του ευρωπαϊκού πολιτισμού από το κυρίαρχο ευρωκεντρικό αφήγημα στη Δυτική Ευρώπη. Η οικειοποίηση αυτού του αφηγήματος στην «καθ’ ημάς Ανατολή» από την ελληνική λογιοσύνη διαμόρφωσε τις προϋποθέσεις εκείνες που αναγόρευσαν τους Έλληνες σε αποκλειστικούς εκπροσώπους του πολιτισμού στην Ανατολή παραγνωρίζοντας κάθε άλλη πολιτισμική παράδοση.

(από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Παλαιότερες αναρτήσεις Αρχική σελίδα