Blogger Template by Blogcrowds.

Δον Ζουάν

Δον Ζουάν
Γέωργιος Σουρής

Εισαγωγή: Γιώργος Κοροπούλης
Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης, Αθήνα 2020,σ.240
ISBN: 978-960-250-773-5
Τιμή:
17,00€
Τιμή ΜΙΕΤ:
15,30€




Εκατό χρόνια έκλεισαν πέρσι από το θάνατο του σατιρικού ποιητή Γεωργίου Σουρή (1853–1919). Για να τιμήσει την επέτειο, το ΜΙΕΤ αποφάσισε να εκδώσει το εκτενές ποίημά του «Δον Ζουάν».

Πολυγραφότατος και δημοφιλέστατος την εποχή του, ο Σουρής εξέδιδε επί τέσσερις σχεδόν δεκαετίες (1883–1918) την εβδομαδιαία εφημερίδα Ο Ρωμηός, την οποία έγραφε εξολοκλήρου μόνος του, και μάλιστα σε έμμετρη μορφή. Παράλληλα εξέδωσε πέντε τόμους ποιημάτων, έγραψε κωμωδίες και μετέφρασε Αριστοφάνη. Παρά τις σποραδικές, και συνήθως ευκαιριακές, αναφορές σε στιχουργήματά του, παραμένει εν πολλοίς άφαντος από το σημερινό εκδοτικό τοπίο.

Στην εμπεριστατωμένη μελέτη του με την οποία μάς εισάγει στο εκτενές ποίημα του Σουρή «Δον Ζουάν», ο Γιώργος Κοροπούλης εξετάζει μέσα από ένα πολυεπίπεδο πρίσμα το έργο του σατιρικού ποιητή αλλά και την περιρρέουσα πνευματική ατμόσφαιρα της εποχής.

Την έκδοση συμπληρώνουν: το αυτοβιογραφικό ποίημα του Σουρή «Εγώ – εις Ρωσίαν», μια ολοζώντανη υπεράσπιση του Σουρή από τα βέλη του Ψυχάρη γραμμένη από τον Γρηγόριο Ξενόπουλο και δημοσιευμένη στο περιοδικό των δημοτικιστών Νουμάς το 1905, σε μια παθιασμένη στιγμή του γλωσσικού ζητήματος, καθώς και ευρετήριο κυρίων ονομάτων που απαντούν στον τόμο.

Ο αγώνας για την ελληνική γλώσσα κατά την Αναγέννηση

Ο αγώνας για την ελληνική γλώσσα κατά την Αναγέννηση
Ζαν-Κριστόφ Σαλαντέν  

Μετάφραση: Μαρία Στρατσάνη
Επιμέλεια: Αναστασία Καραστάθη
Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης, Αθήνα 2020,σ.776
ISBN: 978-960-250-769-8
Τιμή: 28,00€
Τιμή ΜΙΕΤ: 25,20€



Το βιβλίο του Γάλλου ιστορικού Ζαν-Κριστόφ Σαλαντέν Ο αγώνας για την ελληνική γλώσσα κατά την Αναγέννηση έχει ως βάση την ομότιτλη διατριβή του, την οποία εκπόνησε υπό την εποπτεία του Πιέρ-Βιντάλ Νακέ.

Η ελληνική γλώσσα, που είχε εξαφανισθεί από την Ευρώπη τον καιρό των μεγάλων επιδρομών και μεταναστευτικών ρευμάτων της Ύστερης Αρχαιότητας, επιστρέφει θεαματικά τον 15ο αιώνα. Με τον ενθουσιασμό των ουμανιστών για τη γλώσσα του Ομήρου ξεχάστηκαν οι βίαιες αντιδράσεις των σχολαστικών απέναντί της. Όταν ο Έρασμος τόλμησε να αμφισβητήσει τη λατινική Βουλγάτα και να προβάλει την ελληνική «αλήθεια» (1526), ξέσπασε σκάνδαλο. Ο Λούθηρος, εκμεταλλευόμενος την περίσταση, αμφισβήτησε την αυθεντία της Ρώμης, και έτσι οι ελληνιστές κατηγορήθηκαν ότι παίζουν το παιχνίδι της Μεταρρύθμισης (qui graecizabant, lutheranizabant).

Η θέση της ελληνικής γλώσσας συνδέθηκε στενά με της εβραϊκής, της άλλης ιερής γλώσσας που ανταγωνιζόταν τη λατινική.

Για να χτυπηθεί το κακό στη ρίζα του, η Σύνοδος του Τριδέντου αποφάσισε τελικά να επιβάλει τα λατινικά της Βίβλου (1545), να απαγορεύσει την πρόσβαση στις ελληνικές ή τις εβραϊκές πηγές και να καταχωρίσει στη μαύρη βίβλο τα ονόματα των γνωστότερων ελληνιστών και των τυπογράφων / εκδοτών τους, με αποτέλεσμα οι ελληνικές σπουδές να υποχωρήσουν για καιρό στην Ευρώπη της Αντιμεταρρύθμισης.

Ξαναζωντανεύοντας τα έργα και τους πρωταγωνιστές και αποκαλύπτοντας τι πραγματικά διακυβευόταν, η μελέτη αυτή παρακολουθεί πως εξελίχθηκε επί δύο ολόκληρους αιώνες ο αγώνας για την ελληνική γλώσσα. 

(από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)



Η διαμάχη για τη γραπτή Νεοελληνική Γλώσσα

Η διαμάχη για τη γραπτή Νεοελληνική Γλώσσα. Σύντομη ιστορία του γλωσσικού ζητήματος
Gunnar Hering

Μετάφραση: Μεταφραστικό εργαστήρι Πανεπιστημίου Johannes Gutenberg, Mainz, Τομέας Νέων Ελληνικών
Επιμέλεια: Χρήστος Καρβούνης
Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, Ηράκλειο 2020, σ.161
ISBN: 978-960-524-586-3
Τιμή: 10,00€
Τιμή ΜΙΕΤ: 9,00€


Στην περιεκτική και συνοπτική αυτή μελέτη ο Gunnar Hering προσφέρει στον αναγνώστη μια ολοκληρωμένη ερμηνευτική προσέγγιση του γλωσσικού ζητήματος στην Ελλάδα. Δεν περιορίζεται σε μια τυπική, πραγματολογικού χαρακτήρα εξιστόρηση, αλλά πραγματεύεται τη γλωσσική διαμάχη που σφράγισε την πνευματική και την πολιτική ζωή του νέου ελληνικού κράτους έχοντας κατά νου την περιρρέουσα κοινωνικοπολιτική ατμόσφαιρα τόσο της Βαλκανικής όσο και της Δυτικής Ευρώπης γενικότερα.

Ο Hering κατανέμει τη μελέτη του σε τρεις μείζονες χρονικές περιόδους: περίοδος του Νεοελληνικού Διαφωτισμού, 1821 – τέλη 19ου αιώνα, αρχές 20ού αιώνα – αρχές δεκαετίας του 1980. Δείχνοντας ιδιαίτερη φροντίδα για τη βιβλιογραφική τεκμηρίωση του υλικού, παρουσιάζει όλα τα σημαντικά πρόσωπα και τους σταθμούς του γλωσσικού ζητήματος σε συνεχή συνάρτηση με το ιστορικό, το κοινωνικοπολιτικό αλλά και το γλωσσικό-ιδεολογικό πλαίσιο της νεότερης και σύγχρονης Ελλάδας. Συνάμα, με εμπεριστατωμένο τρόπο, χωρίς ποτέ να παραμελεί τις γλωσσικές παραμέτρους, καταθέτει και τη δική του θέση για τις σημαντικές πτυχές του σύνθετου αυτού ζητήματος.

(από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)



Junk DNA

Junk DNA
Nessa Carey

Μετάφραση: Βασιλική Καλότυχου, Θεόδωρος Κοκκορόγιαννης, Ρεβέκκα Τζανετέα
Επιμέλεια:Αναστάσιος Γεωργούλης, Θεόδωρος Κοκκορόγιαννης, Κατερίνα Πάπαρη
Εκδόσεις Ανοικτό Πανεπιστήμιο, Αθήνα 2020, σ.376
ISBN: 978-618-5497-02-6
Τιμή:
25,90€
Τιμή ΜΙΕΤ: 23,31€


Για δεκαετίες, μετά την ταυτοποίηση της δομής του DNA, οι επιστήμονες εστίαζαν µόνο στα γονίδια, δηλαδή τις περιοχές του γονιδιώματος που, βάσει του γενετικού κώδικα, παράγουν τις πρωτεΐνες. Οι υπόλοιπες περιοχές θεωρούνταν ότι, επειδή δεν είναι κωδικές, δηλαδή επειδή δεν παράγουν πρωτεΐνες, δεν εξυπηρετούν κανέναν απολύτως σκοπό και για αυτό άλλωστε είχαν χαρακτηριστεί με την ελάχιστα κολακευτική ονομασία «άχρηστο DNA» (junk DNA). Ωστόσο, η αλληλούχηση του γονιδιώματος του ανθρώπου τη δεκαετία του 2000 αποκάλυψε ότι το µη κωδικό DNA καταλαμβάνει μέχρι και το 98% του γονιδιώματος, ενώ οι έρευνες που ακολούθησαν απέδειξαν ότι οι παραλλαγές και τροποποιήσεις σε αυτό το μη κωδικό DNA (και τα μη κωδικά RNA που παράγονται από αυτό), εμπλέκονται σε πολλές φυσιολογικές και παθολογικές διεργασίες. Το μη κωδικό DNA και τα μη κωδικά RNA αποτελούν πλέον την ερμηνεία πολλών νόσων, για τις οποίες δεν είχε προταθεί μέχρι τώρα κανένας αιτιολογικός μηχανισμός. Οι διαρκώς αυξανόμενες γνώσεις για το µη κωδικό DNA οδήγησαν σε καινοτόµες έρευνες και θεραπευτικές προσεγγίσεις, που ίσως μπορέσουν να συμβάλουν στην αντιμετώπιση ενός μεγάλου αριθμού ασθενειών.

Το μη κωδικό DNA διαδραματίζει ζωτικό και απρόβλεπτο ρόλο στον έλεγχο της έκφρασης των γονιδίων, από την ελάχιστη τροποποίηση µεµονωµένων γονιδίων έως την πλήρη απενεργοποίηση ολόκληρων χρωμοσωμάτων. Αυτές οι λειτουργίες έχουν ωθήσει στην αναθεώρηση αυτής καθαυτής της λέξης «γονίδιο» και έχουν πυροδοτήσει µια ζωηρή διαμάχη σχετικά µε το εάν αυτό το αποκαλούμενο «άχρηστο» τμήμα του γονιδιώματος μπορεί να αποτελεί την πηγή της ανθρώπινης βιολογικής πολυπλοκότητας. Βασισμένη στη συνεργασία της µε κορυφαίους ερευνητές στην Ευρώπη και τη Βόρεια Αµερική, η Nessa Carey μας δίνει μια περιεκτική και συναρπαστική εισαγωγή στην έννοια του µη κωδικού DNA και της καθοριστικής εµπλοκής του σε μια μεγάλη ποικιλία φαινομένων. Καθώς έχουμε αρχίσει να ξεκλειδώνουμε τα μυστικά του «άχρηστου» DNA μόλις τα τελευταία χρόνια, το βιβλίο της Nessa Carey αποτελεί έναν συναρπαστικό οδηγό στην ιστορία και τις αμφισβητήσεις αυτού του ταχύτατα αναδυόμενου πεδίου διαμάχης.

(παρουσίαση από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Ελληνική Μόδα 100 χρόνια έμπνευσης και δημιουργίας

Ελληνική Μόδα - 100 χρόνια έμπνευσης και δημιουργίας
Νίκος Σαριδάκης

Επιμέλεια: Μαρία Παπαδοπούλου
Πελοποννησιακό Λαογραφικό Ίδρυμα, Ναύπλιο 2019, σ.80
ISBN: 978-960-9722-07-0
Τιμή:
15,00€
Τιμή ΜΙΕΤ: 13,50€




"Η ελληνική μόδα, από τις πρώτες δεκαετίες του 20ου αιώνα που ξεκίνησε τα δειλά της βήματα μέχρι σήμερα, που έχει πλέον καθιερωθεί, διαγράφει συνεχώς μια ανοδική πορεία.

Με διαφορετικό τρόπο σε κάθε δεκαετία, είτε για την ανάγκη τεκμηρίωσης εθνικής ταυτότητας είτε για τη συνέχεια του πολιτιστικού παρελθόντος που χανόταν, το ύφος και η αισθητική της επιζητούσαν μια ευρωπαϊκή-ελληνική ταυτότητα. Ως εκ τούτου, συνεχώς και σχεδόν χωρίς διακοπή, από τα πρώτα κιόλας χρόνια, σταθερό σημείο αναφοράς, επηρεασμού και έμπνευσης αποτελούν όλες οι ιστορικές περίοδοι της πορείας του ελληνισμού και του αστικού και λαϊκού πολιτισμού, που δημιουργήθηκε σε όλες τις μορφές της τέχνης και της χειροτεχνίας: από την Κυκλαδική, Μινωική, Αρχαϊκή, Κλασική και Ελληνιστική αρχαιότητα, το Βυζάντιο, τους αιώνες της Οθωμανικής κυριαρχίας και της κατάκτησης από τους Δυτικούς, όπου αυτή υπήρξε, μέχρι τη δημιουργία του σύγχρονου ελληνικού κράτους, μετά τον αγώνα της Ανεξαρτησίας του 1821, και τα χρόνια που ακολούθησαν ως τις αρχές του 20ου αιώνα."

Νίκος Σαριδάκης

(απόσπασμα από το βιβλίο)

Φουστανέλες και χλαμύδες


Φουστανέλες και χλαμύδες Ιστορική μνήμη και εθνική ταυτότητα 1821-1930

Χριστίνα Κουλούρη

Εκδόσεις Αλεξάνδρεια, Αθήνα 2020, σ.624
ISBN: 978-960-221-886-0
Τιμή: 26,50€
Τιμή ΜΙΕΤ: 23,85€




Πώς η ελληνική κοινωνία απομνημόνευσε το πρόσφατο και το απώτερο παρελθόν της – την Αρχαιότητα, το Βυζάντιο, την Ελληνική Επανάσταση και την «πολεμική δεκαετία» 1912-1922; Πώς η πολιτισμική μνήμη συνδέθηκε με τις πολεμικές εμπειρίες (νίκη ή ήττα, μαζικός θάνατος και πένθος, ήρωες και μάρτυρες); Πώς η νοηματοδότηση και η ερμηνεία του παρελθόντος έγιναν αντικείμενο διαπραγμάτευσης ή σύγκρουσης ανάμεσα σε τοπικές και κοινωνικές ομάδες;

 

Με έμφαση στην επιθυμία των ανθρώπων να «δουν» και να «βιώσουν» το παρελθόν, η μελέτη αξιοποιεί ένα μεγάλο εύρος πηγών, όπως ελαιογραφίες, λιθογραφίες, φωτογραφίες, μνημεία (ανδριάντες, προτομές, μνημεία πεσόντων), τελετές μνήμης και εθνικές επετείους, σκηνοθετημένα ιστορικά δρώμενα, tableaux vivants, αναβιώσεις αρχαίου δράματος και αρχαίων εθίμων, παρελάσεις και λαϊκά εμπορικά θεάματα. Η δραματοποίηση της ιστορίας και η ενσυναίσθηση, η επιδίωξη της αυθεντικότητας μέσω της αληθοφάνειας και εν τέλει η παραπλάνηση και η ψευδαίσθηση προσεγγίζονται ως στοιχεία μιας νεωτερικής ιστορικής συνείδησης που αναδύεται σχεδόν ταυτόχρονα σε ολόκληρη την Ευρώπη.

Ξεκινώντας από το 1821, γενέθλια πράξη του σύγχρονου ελληνικού κράτους, και φθάνοντας στο 1930, όταν γιορτάζεται η επέτειος των πρώτων εκατό χρόνων ανεξαρτησίας, το βιβλίο αυτό αναλύει τις πολιτισμικές πρακτικές μέσω των οποίων αναπαριστάνεται, σκηνοθετείται, επιτελείται και «καταναλώνεται» το παρελθόν στον δημόσιο χώρο. Πρόκειται για μια κοινωνική και πολιτισμική ιστορία της μνήμης κατά τον πρώτο κρίσιμο αιώνα του ελληνικού κράτους, όταν διαμορφώνεται ο Κανόνας της ιστορικής μνήμης που ορίζει και στηρίζει την εθνική ταυτότητα. Ο τρόπος που θυμόμαστε σήμερα την Ελληνική Επανάσταση, το πάνθεον των ηρωικών μορφών, η σχέση αρχαίας και νέας Ελλάδας και η θέση του Βυζαντίου συνδέονται με τόπους μνήμης, υλικούς και συμβολικούς, που οικοδομήθηκαν εκείνη την εποχή.

(Από την παρουσίαση του βιβλίου)

Σκέψεις πάνω στη θεματική της Ορθόδοξης Εικονογραφίας

Σκέψεις πάνω στη θεματική της Ορθόδοξης Εικονογραφίας
Φοίβος Ι. Πιομπίνος

Εκδόσεις του Φοίνικα, Αθήνα 2020,σ.136
ISBN: 978-960-6849-86-2
Τιμή: 15,00€
Τιμή ΜΙΕΤ:
13,50€




"Ἀνέκαθεν μὲ ἐντυπωσίαζαν οἱ τεράστιες διαφορές, εἰκονογραφικῆς καὶ ἄρα θεολογικῆς φύσεως, ποὺ συναντᾶ κανεὶς συγκρίνοντας ἕναν θρησκευτικὸ πίνακα τῆς Δύσης μὲ μιὰν ἀντίστοιχου θέματος εἰκόνα τῆς αὐστηρὰ ὀρθόδοξης παράδοσης. Οἱ διαφορὲς ἐτοῦτες ἐκφράζουν ἄλλωστε καὶ τὶς ἀγεφύρωτες ἰδεολογικὲς διαφορὲς ποὺ ὑπάρχουν ἀνάμεσα ἀφενὸς στὸ ὀρθόδοξο καὶ ἀφετέρου σὲ ὁποιοδήποτε ἄλλο χριστιανικὸ δόγμα, τὰ ὁποῖα χωρίζει ἀβυσσαλέα διάσταση ὄχι μόνον ὡς πρὸς τὶς θεολογικὲς ἀπόψεις –τοῦτο εἶναι τελικὰ ἔλασσον ζήτημα-, ἀλλὰ προπάντων ὡς πρὸς τὴν ἐν γένει θεώρηση τοῦ κόσμου, δηλαδὴ ὡς πρὸς τὴν κοσμοαντίληψη. Τέτοιες διαφορὲς γίνονται βέβαια ἐμφανέστατες στὴν Τέχνη, ἡ ὁποία ἀπεικονίζει πάντοτε εὔγλωττα τὴν κοινωνία ἐντὸς τῆς ὁποίας καλλιεργεῖται. Παρατηρώντας τὰ προϊόντα τῆς Τέχνης ἑνὸς λαοῦ, μπορεῖ κανεὶς νὰ καταλάβει τὸν λαὸ αὐτὸν πληρέστερα παρὰ μέσα ἀπὸ τὴν ὅποια βαρυσήμαντη, περισπούδαστη μελέτη ἔχει πραγματοποιηθεῖ γι΄ αὐτὸν στὸ πλαίσιο τῆς κοινωνικῆς, πολιτισμικῆς, πολιτικῆς καὶ οἰκολογικῆς ἀνθρωπολογίας. "

(Απόσπασμα από το βιβλίο)


Ανδρέας Κάλβος. Έργα, Τόμος Γ' (Ποικίλα)

Ανδρέας Κάλβος. Έργα, Τόμος Γ' (Ποικίλα)
Συλλογικό

Επιστημονική Επιμέλεια: Δημήτρης Αρβανιτάκης
Εισαγωγικές Μελέτες: Δημήτρης Δ. Αρβανιτάκης, Γιαννούλα Γιαννουλοπούλου, Νίκος Κ. Κουρκουμέλης, Γιάννης Ξούριας
Μουσείο Μπενάκη, Αθήνα 2020, σ.784
ISBN: 978-960-476-276-7
Τιμή: 30,00€
Τιμή ΜΙΕΤ: 27,00€



Ο τόμος, ο οποίος εντάσσεται στη συνολική έκδοση των Έργων του Ανδρέα Κάλβου, περιλαμβάνει ποικίλα κείμενα, ενδεικτικά του εύρους των δραστηριοτήτων του ποιητή, συνδεόμενα κατά κύριο λόγο με την πρώτη και τη δεύτερη διαμονή του στο Λονδίνο και δευτερευόντως με την Κέρκυρα και το περιβάλλον της Ιονίου Ακαδημίας: η σύνταξη μιας ιταλικής γραμματικής (στο πλαίσιο των Italian Lessons), η σύνταξη μιας γραμματικής και ενός λεξιλογίου της νέας ελληνικής (στο πλαίσιο της Harmonical Grammar), οι μεταφράσεις εκκλησιαστικών κειμένων της Αγγλικανικής εκκλησίας (Βιβλίον των δημοσίων προσευχών, Περί δογμάτων, διοικήσεως και ιερουργιών της Αγγλικής εκκλησίας, Ποία η κατά τους αρχαίους κυριαρχία του Πάπα), καθώς και η μετάφραση του Περί του διαφορικού λογισμού.

Τα δημοσιευόμενα κείμενα, συνοδευόμενα από τεκμηριωμένα εισαγωγικά κείμενα και αναλυτικό σχολιασμό, αναδεικνύουν ένα διαφορετικό πρόσωπο του Ανδρέα Κάλβου, συντελώντας στην πληρέστερη κατανόηση της διανοητικής συγκρότησης, των ευρύτερων προβληματισμών και της μακράς πνευματικής πορείας του ποιητή.

πηγή: Μουσείο Μπενάκη

Πόσο Ελληνικό είναι το Βυζάντιο;

Πόσο Ελληνικό είναι το Βυζάντιο; Πόσο Βυζαντινοί είναι οι Νεοέλληνες;
Ελένη Γλυκάτζη Αρβελέρ

Εκδόσεις Gutenberg, Αθήνα 2016,σ.101
ISBN: 978-960-01-1826-1
Τιμή:
10,00€
Τιμή ΜΙΕΤ: 8,00€






Το Βυζάντιο δέχτηκε και αφομοίωσε στοιχεία από πολλές παραδόσεις (αρμενικές, σλαβικές, ανατολικές ρωμαϊκές μεταξύ άλλων), αλλά εκείνο που χαρακτηρίζει την πολιτιστική του υπόσταση είναι η βάση πάνω στην οποία στηρίχτηκε και η ιστορική συνέχεια στην οποία εγγράφεται. Είναι αναμφισβήτητα πλέον γνωστό, και αυτό ασχέτως εθνικών σκοπιμοτήτων, ότι το βυζαντινό κράτος είναι η οργανική συνέχεια της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, ότι η τέχνη του χρωστά πολλά στο ελληνιστικό κατόρθωμα και στην ανατολική εμπειρία των χρόνων εκείνων, αλλά ως πολιτιστική συνέχεια (και όχι μόνο γλωσσική) εγγράφεται το Βυζάντιο μονάχα ως βίωμα του Ελληνισμού.

(Από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Η ελληνική οικονομία μετά το 1950. Τόμος Α, Περίοδος 1950-1973: Ανάπτυξη, νομισματική σταθερότητα και κρατικός παρεμβατισμός
Χρυσάφης Ι. Ιορδάνογλου

Τράπεζα της Ελλάδος, Αθήνα 2020, σ.524
ISBN: 978-618-5536-00-8
Τιμή: 18,00€
Τιμή ΜΙΕΤ: 16,20€




Το καθεστώς οικονομικής πολιτικής της περιόδου 1953-1973 -μολονότι ανεπιφύλακτα προσηλωμένο στην αρχή της διασφάλισης των δικαιωμάτων της ιδιοκτησίας- δεν λειτουργούσε με βάση τους κανόνες μιας αμιγώς ελεύθερης οικονομίας. Εγκαθίδρυσε ένα έντονα παρεμβατικό σύστημα και μερικοί από τους μηχανισμούς πάνω στους οποίους βασιζόταν ήταν ασυμβίβαστοι με τη λειτουργία μιας γνήσια ανοικτής κοινωνίας. Το καθεστώς όμως διέθετε λογική και επιχειρησιακή συνοχή και μπορεί με ασφάλεια να ειπωθεί ότι απέδωσε πολλά από όσα αναμένονταν από αυτό. Εκτίμησε σωστά ότι το μείζον ζητούμενο για την ελληνική οικονομία της εποχής του ήταν ο εκσυγχρονισμός και η αναδιάρθρωση της παραγωγικής της μηχανής. Για τον σκοπό αυτόν, δημιούργησε το κλίμα ασφαλείας που απαιτείτο για την άνθηση της επενδυτικής δραστηριότητας και συνέβαλε - κατά τρόπο σύμφωνο με τις προθέσεις του - στην ταχεία ανάπτυξη της χώρας με κύρια ατμομηχανή τον ευρύτερο βιομηχανικό τομέα και τις επενδύσεις. Ειδικά δε το διάστημα 1961-1973, η επίμονη στρατηγική της εκβιομηχάνισης που ακολουθείτο επί χρόνια απέδωσε τους πλουσιότερους καρπούς της. Παράλληλα, το καθεστώς κατόρθωσε να συνδυάσει ταχεία ανάπτυξη με χαμηλό πληθωρισμό και με σχετικά χαμηλό έλλειμμα του ισοζυγίου τρεχουσών συναλλαγών.

(από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Ο Βασιλιάς Ληρ

Ο Βασιλιάς Ληρ
William Shakespeare

Εισαγωγή-Μετάφραση: Διονύσης Καψάλης
Εκδόσεις Άγρα, Αθήνα 2020, σ.256
ISBN: 978-960-505-453-3
Τιμή: 16,00€
Τιμή ΜΙΕΤ: 14,40€




«Απ’ όλα τα έργα του Σαίξπηρ, ο Βασιλιάς Ληρ είναι αναμφίβολα εκείνο στο οποίο [ ο συγγραφέας ] έχει πλησιάσει περισσότερο στο ύψος και στην ποιότητα τον έναν τραγικό ποιητή μεγαλύτερο σε όλα από εκείνον που ο κόσμος είδε ποτέ να γεννιέται στην ιστορία. Είναι το πιο αισχύλειο από τα έργα του, το πιο στοιχειώδες και πρωταρχικό, το πιο ωκεάνειο και τιτάνιο στη σύλληψή του.» 

A.C. SWINBURNE

H ΣΤΙΒΑΡH ΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΑ ΛΗΡ, η ποικιλία και το εύρος της ανθρώπινης εμπειρίας που περικλείει, το μέγεθος των αισθημάτων που ενεργοποιεί και ασφαλώς το αδυσώπητο τέλος του τον καθιστούν ένα από τα σκοτεινότερα, τα πιο ανήσυχα και ανησυχητικά έργα που γράφτηκαν ποτέ για το θέατρο. Και μόνο το τεράστιο δραματικό φάσμα του Ληρ προξενεί δέος. Στις σκηνές του, που διαδραματίζονται σε κλειστά δωμάτια ή στο ύπαιθρο, σε αίθουσες ανακτόρων ή στην καλύβα ενός ερημότοπου, διαβαίνουν βασιλείς και ζητιάνοι, άρχοντες και υπηρέτες, γνωστικοί και τρελοί, ιππότες, στρατιώτες, αυλικοί και κατάσκοποι, ενώ τα συναισθήματα που προκαλεί κυμαίνονται, κάποτε με αιφνίδιες και βίαιες εναλλαγές, από την άδολη αγάπη ώς το πιο αδιάλλακτο μίσος, από την καλοσύνη και την τρυφερότητα ώς την πιο άγρια ψυχική και σωματική βία, από το ερωτικό πάθος ώς την αποστροφή, από την οργή και τη φονική σύγκρουση ώς τη γλυκύτερη καταλλαγή.

Με τον φόβο να κατηγορηθώ για παθολογική βαρδολατρία, θα έλεγα ότι ο Βασιλιάς Ληρ είναι ίσως το κορυφαίο έργο τραγικής ποίησης αδιακρίτως εποχής, ιστορίας, τόπου, γλώσσας, έθνους, φύλου η φυλής, σε όλον τον δυτικό πολιτισμό, όπως είθισται να τον αποκαλούμε, αλλά και στον ανατολικό τώρα πια, αφού κι αυτός φαίνεται να έχει αναγνωρίσει και αφομοιώσει την τραγωδία ως αναγκαίο παραστατικό πρότυπο για τις δικές του προτεραιότητες.

Ο Βασιλιάς Ληρ αφήνει πίσω του μια ηθική ερημία, μια έρημη χώρα απορφανεμένη, στερημένη από κάθε ηθική ευεργεσία, στην οποία η νομιμότητα της εξουσίας θα παραμείνει πρόβλημα ανοιχτό σαν πληγή, μολονότι τα αισθήματα και τα συναισθήματα που εκδραματίστηκαν μέσα σ’ αυτήν την εμπλοκή, και πάνω απ’ όλα τ’ άλλα της αγάπης, δεν έχουν χάσει τίποτε από το αμφίσημο κύρος τους στις ανθρώπινες υποθέσεις. 

Δ. Κ. από την Εισαγωγή

(από το οπισθόφυλλο του βιβλίου)



Νεότερες αναρτήσεις Παλαιότερες αναρτήσεις Αρχική σελίδα